Tháng Năm 07, 2021, 02:07:52 AM -
 
   Trang chủ   Trợ giúp Feedback Tìm kiếm Đăng ký Trợ giúp  
 
Bạn có thể đăng nhập hoặc đăng ký. Đã đăng ký nhưng quên email kích hoạt tài khoản?

 
Các ngày Lễ - Vía Âm lịch Tra ngày
闡 舊 邦 以 輔 新 命,極 高 明 而 道 中 庸
Xiển cựu bang dĩ phụ tân mệnh, cực cao minh nhi đạo Trung Dung
Làm rõ [học thuật] của nước xưa để giúp vận mệnh mới; đạt đến chỗ tối cao minh mà giảng về Trung Dung.
Trang: [1] 2 3 4   Xuống
  In  
 
Tác giả Chủ đề: 51 QUẺ XÂM BẮC ĐẾ -- 真 武 北 帝 靈 籤--51簽  (Đọc 19533 lần)
0 Thành viên và 1 Khách đang xem chủ đề.
 
 
 
nguyenthuy
Hero Member
*
Offline Offline

Bài viết: 1806

Cảm Ơn
-Gửi: 16061
-Nhận: 6168



Xem hồ sơ cá nhân Email
« vào lúc: Tháng Ba 12, 2014, 02:55:29 AM »


51  QUẺ XÂM  BẮC  ĐẾ


真武北帝靈籤--51簽


***


-Mỗi ngày chỉ nên xin một lần xâm mà thôi, xin nhiều lần không linh nghiệm,  trừ khi có việc gấp thì xin ngoại lệ

Trước khi xin quẻ, cần chuẩn bị sẵn:-

-51 thẻ tre có đánh số từ 01 đến 51 đựng trong hủ cao (hoặc  51 hột số lô-tô từ số 01 đến số 51, còn mới chưa sử dụng đựng trong hộp có nắp)

-tắm rửa (hoặc rửa mặt, tay …) sạch sẻ

-tập trung tâm ý vào sự vái nguyện

-thắp 3 cây nhang, vái trước bàn thờ tổ tiên, hoặc nơi trang nghiêm thanh tịnh là được. Đưa nhang lên trán , thành tâm khấn vái:


BÀI KHẤN NGUYỆN

“Trời Phật  che chở, thánh thần thiêng liêng. Có ngờ thì hỏi, có bói thì thông. Chữ rằng :- “Có lòng thành tức có  thần chứng ,  có lời  cầu xin tức có  sự  ứng nghiệm”.

Hôm nay là ngày…………tháng …………năm …………………, lúc ……… giờ………
Con tên là ………………………………………,   ………………tuổi, ở tại ……………………………………………………………………
Muốn biết về việc ……………………………………………

Gặp sự quan tâm , lòng đương thắc mắc, dám xin cung thỉnh Chơn Võ Huyền Thiên Thượng Đế (tức Bắc Đế)  lai  lâm chứng giám, ban cho một quẻ linh xâm, đặng tỏ sự tình hay dỡ, kết quả xấu tốt ra sao.

Hay khen hèn chê, để chúng con biết đường mà lội, biết lối mà qua, hầu có thể tránh dữ tìm lành, đổi tai làm phúc.
Nay  kính khấn.”



-Sau đó quì xuống, đầu hơi cuối, bưng hủ xâm lắc nhẹ đều tay cho đến khi văng ra một thẻ hoặc dùng tay trái rút một thẻ hay một số lô-tô trong hộp, đặt trên bàn thờ.

-Lạy 3 lạy tạ ơn Ngài Bắc Đế. Xem số thẻ xâm , tra trong bảng lời giải để biết kết quả.




Bên dưới là danh sách các thành viên đã gửi lời cảm ơn đến bài viết này của bạn:
HocThuatPhuongDong, quycoctu, Archéo, byphuong, SCC, 8N, google, dieunha, nhuocthuy, phaolon
Logged

安然
愉身自在勿生煩
無念真心主現前
寂省清涼緣不著
沙婆世界任隨緣

Thân đang tự tại chớ sinh phiền,
Bình phẳng trong tâm khỏi đảo điên.
Lặng, tỉnh, trong, vui luôn chẳng đổi,
Ta-bà thế giới cứ  tuỳ duyên.
 
 
 
nguyenthuy
Hero Member
*
Offline Offline

Bài viết: 1806

Cảm Ơn
-Gửi: 16061
-Nhận: 6168



Xem hồ sơ cá nhân Email
« Trả lời #1 vào lúc: Tháng Ba 12, 2014, 02:59:37 AM »



SỐ 1 THƯỢNG THƯỢNG

Tống Thái Tổ đăng cơ

Tích : Năm 906 , Đại tướng nhà Hậu Châu là Triệu Khuông Dẫn , mặc áo hoàng bào , khởi binh tại Trần Kiều , phế bỏ vua Hậu Châu , đổi quốc hiệu là Tống , định đô tại Đông Kinh ,kết thúc cảnh loạn lạc thời Ngũ Đại Thập Quốc , thống nhất giang sơn .

Thi


一箭射紅心 。人人說好音

日長雞唱午 。真火煉真金

*Âm:- 

Nhất tiễn xạ hồng tâm

Nhân nhân thuyết hảo âm

Nhật trường kê xướng ngọ

Chân hỏa luyện chân kim


*Dịch :-   

Bắn tên trúng đích đã  rõ   ràng

Mọi người khen tiếng vỗ tay vang

Ngày dài lúc ngọ nghe gà gáy

Lửa cao nấu luyện mới ra vàng

Gia Đạo

三陽開泰轉洪鈞 。瑞氣盈門百事辛

歲稔財豐官祿旺 。又添人口并相親

*Âm:- 

Tam dương khai thái chuyển  hồng quân

Thoại khí doanh môn bá sự tân

Tuế nẫm tài phong quan lộc vượng

Hựu thiêm nhân khẩu tính tương thân

*Dịch :-   

Yên ấm ngày xuân chuyển  tốt nhiều

Điềm vui đầy cửa mới trăm điều

Năm tháng sang giàu quan chức tiến

Tăng thêm nhân khẩu với thương yêu

Bàn

Nhà cửa có điềm vui vẻ , nên phòng các tháng hè , việc  thị phi bệnh tật . Hao tài và hỏa hoạn có thể xung phạm , đường thủy không tốt , nên thay sửa ,để nhà cửa được vui vẻ   .


Tuổi Mạng



飛龍變化喜逢時 。此日升騰果遂期

謀望求財皆得利 。求官進職更無疑

*Âm:- 

Phi long biến hóa hỷ phùng thời

Thử nhật thăng đằng quả toại kỳ

Mưu vọng cầu tài giai đắc lợi

Cầu quan tiến chức cánh vô nghi

*Dịch :-   

Biến hóa rồng bay vui gặp thời

Cao vượt trời xanh đã đến nơi

Tính toan tiền của   đều đầy đủ

Tiến chức thăng quan lại thảnh thơi



Bàn : Tuổi vận hanh thông như rồng bay biến hóa , Tháng hè có ít trở ngại . nhưng không đáng lo . Có quí nhân trợ giúp ,Tuổi mạng bình an .

Buôn Bán

春月生意欲失財 。夏時財利絲絲來

待到秋冬兩季節 。壯胆經營利路開

*Âm:- 

Xuân nguyệt sanh ý dục thất tài

Hạ thời tài lợi ti ti lai

Đãi đáo thu đông lưỡng quí tiết

Tráng đảm  kinh doanh lợi lộ khai

*Dịch :-   

Tháng xuân buôn bán dể hao tài

Mùa hạ kiếm lời có ít thay

Đợi lúc thu , đông ngày tốt tới

Có gan mua bán lợi cầm tay

Bàn : Buôn bán lúc đầu có trở ngại , giao dịch nên ngay thẳng , cố gắng kinh doanh . Đợi đến tháng 5 . 8 . 11 thời vận chuyển tốt mới có lợi lớn .

Mưu Vọng

冲霄志氣正心头 。君子安寜久困窮

歲稔時豐財祿旺 。萬人头上逞英雄
*Âm:- 

Xung tiêu chí khí chánh tâm đầu

Quân tử an ninh cữu khốn cùng

Tuế nẫm thời phong tài lộc vượng

Vạn nhân đầu thượng sính anh hùng

*Dịch :-   

Trong lòng ôm chí vượt trời xanh

Đã qua khôn khó nay an lành

Tuổi vận đủ đầy tài lộc phát

Hơn người ngàn vạn tỏ hùng anh

Bàn : Khởi đầu mọi việc có ít gian khó ,Phải can đảm      hướng tới , các tháng 3 , 5 , 8 mới được lợi , hoạnh tài nên đặc biệt thận trọng , nhịn lời nuốt tiếng mới thành công .

Lục Súc

養飼六畜能平安 。只怕母牛產有難

求赫神明力保佑 。交秋冬月有吉昌

*Âm:- 

Dưỡng tư lục súc năng bình an

Chỉ phá mẫu ngưu sản hữu nan

Cầu hách thần minh lực bảo hựu

Giao thu đông nguyệt hữu cát xương

*Dịch :-   

Chăn nuôi gia súc được bình an

Trâu mẹ sanh con có khó khăn

Cầu xin thần thánh ra lo giúp

Tốt lành phải đợi thu đông sang

Bàn : Chăn nuôi mọi vật , cần cầu ân trên phò hộ , sau mới tốt lành sinh lợi . trâu cái trở ngại .

Người Đi

卦得飛龍莫問親 。千山萬水受艱辛

直教月明團園處 。西出泰關有故人

*Âm:- 

Quẻ đắc phi long mạc vấn thân

Thiên sơn vạn thủy thụ gian tân

Trực giáo nguyệt minh đoàn viên xứ

Tây xuất Thái Quan hữu cố nhân

*Dịch :-   

Quẻ  tựa rồng bay chớ hỏi thưa

Xa xôi ngàn dặm khổ sao vừa

Đoàn viên phải lúc trăng tròn tỏ

Hướng tây qua ải gặp người xưa



Bàn : Người đi thời vận được tốt , có quí nhân phò giúp , Tháng 5 , 8 , 11 mới có tin vui .


Hôn Nhân

世間天理定婚姻 。天配如何誤世民

人若自知天理合 。何須着意問天神

*Âm:- 

Thế gian thiên lý định hôn nhân

Thiên phối như hà ngộ thế dân

Nhân nhược tự tri thiên lý hợp

Hà tu chước ý vấn thiên thần

*Dịch :-   

Trời định hôn nhân mối đẹp xinh

Tơ hồng đã kết chẳng   sai tình

Người như muốn hiểu thông trời đất

Đâu cần đem ý hỏi thần linh

Bàn : Trời phối lương duyên , hôn nhân thành tựu , tâm đầu ý hợp , kết duyên bạc đầu ,đâu cần hỏi thánh thần .


Quan Tụng


末發文書不要陳 。公庭理直自亡神

不如散却心頭火 。免得將錢去别人

*Âm:- 

Vị phát văn thư bất yếu trần

Công đình lý trực tự vong thần

Bất như tán kiếp tâm đầu hỏa

Miễn đắc tương tiền khứ biệt nhân

*Dịch :-   

Chưa gởi đơn thưa hãy nén lời

Công đường sai đúng rối tơi bời

Chi bằng dứt bỏ lòng thù hận

Tiền khỏi hao đi lại mất người

Bàn : Nên hòa không nên kiện , Tuy thắng lý , nhưng nên nhẫn nhịn là tốt , dĩ hòa vi quí .

Thất Vật

物財偶失莫怨天 。要知踪迹在南邊

遇時自有傳音訉 。定教强人吃老拳

*Âm:- 

Vật tài ngẫu thất mạc oán thiên

Yếu tri tông tích tại nam biên

Ngộ thời tự hữu truyền âm tín

Định giáo cường nhân ngật lão quyền

*Dịch :-
   

Đừng trách trời cao mất vật hàng

Tìm kiếm hướng nam rõ   mối mang

Gặp thời tự có thêm tin tức

Người xấu gặp tay phải bẽ bàng

Bàn :
Đồ vật đã mất , không nên trách trời đất , nên tìm hướng Nam , sẽ có tin tức , nếu gặp người xấu , tự có cách đối phó .


Đoán Bệnh

焚香褥告意情長 。君子須修作福人

寿算天曹曾定注 。何勞私下保平安

*Âm:- 

Phần hương nhục cáo ý tình trường

Quân tử tu tu tác phước nhân

Thọ toán thiên tào tăng định chú

Hà lao tư hạ bảo bình an

*Dịch :-    

Thắp hương quì lạy tiếng van nài

Nên cần làm phước khéo khuyên ai

Ghi sổ thiên tào tăng tuổi thọ

Đâu cần lo nghĩ được an ngay



Bàn : Tuổi già hay bị ho và phong thấp , chóng mặt mắt mờ . Thanh niên thân nóng , cầu Trời Đất phò hộ .


Bên dưới là danh sách các thành viên đã gửi lời cảm ơn đến bài viết này của bạn:
HocThuatPhuongDong, quycoctu, Archéo, byphuong, SCC, 8N, google, dieunha, nhuocthuy
Logged

安然
愉身自在勿生煩
無念真心主現前
寂省清涼緣不著
沙婆世界任隨緣

Thân đang tự tại chớ sinh phiền,
Bình phẳng trong tâm khỏi đảo điên.
Lặng, tỉnh, trong, vui luôn chẳng đổi,
Ta-bà thế giới cứ  tuỳ duyên.
 
 
 
nguyenthuy
Hero Member
*
Offline Offline

Bài viết: 1806

Cảm Ơn
-Gửi: 16061
-Nhận: 6168



Xem hồ sơ cá nhân Email
« Trả lời #2 vào lúc: Tháng Ba 12, 2014, 06:17:06 AM »


SỐ 2 Trung Hạ

Tiết Nhơn Qúi khổn Bạch Hổ Quan


Tích : Tiết Nhơn Qúi về nhà , bắn lầm con là Đinh San , sau Nhơn Qúi đánh Bạch Hổ Quan , bị tướng giặc là Dương Phàm dụ vào núi , dùng phép rải đậu thành binh mà vây khốn , bị đói hóa thành hổ đi kiếm ăn , về đến ải Chu Tước bị Đinh San tìm cứu cha giết lầm .


Thi

入户須防狗
登山遇虎狼
西施身不潔
人被四圍藏

*Âm:- 
Nhập hộ tu phòng cẩu
Đăng sơn ngộ hổ lang
Tây Thi thân bất khiết
Nhân bị tứ vi tàng

*Dịch :-   
Phòng bị vô nhà chó sủa vang
Vượt núi sợ lo gặp cọp lang
Tây Thi đẹp đẽ đâu trong sạch
Bị vây bốn hướng phải hoang mang

Gia Đạo

久淹漏屋欲更新
怎奈伊家欠福神
不但懮惊并怪夢
更添人口及陰人

*Âm:- 
Cữu yêm lâu ốc dục canh tân
Chẩm nại y nhân khiếm phước thần
Bất đản ưu kinh bính quái mộng
Cánh thiêm nhân khẩu cập âm nhân

*Dịch :-   
Nhà trở khó lâu phải đổi liền
Bởi vì gia đạo thiếu phước tiên
Chẳng   những âu lo thêm mộng dử
Khiến cho lớn nhỏ phải ưu phiền

Bàn : Nhà có hòa khí vui vẻ   , Phòng tháng 4 , 7 , 9 có tai tật , thị phi , hao tài , cầu thần phò hộ .


Tuổi Mạng

山林虎出初驚人
鄉人見了却憂疑
雖然不是驚人物
亦主恐虛事可知

*Âm:- 
Sơn lâm hổ xuất sơ kinh nhân
Hương nhân kiến liễu khước ưu nghi
Tuy nhiên bất thi kinh nhân vật
Diệc chủ khủng hư sự khả nghi

*Dịch :-   
Cọp mới rời non ngỡ họa to
Dân làng gặp được phải âu lo
Vật kia thấy vậy không e ngại
Chỉ sợ mông lung tự hiểu cho

Bàn : Tuổi vận không tốt , Có sao Bạch Hổ trong cung mạng , Phòng tháng 1 , 4 , 9 có tật nạn khó đoán trước .


Buôn Bán

白虎凶星當頭開
要防阻失險惊來
正財可守偏財失
求神保佑得能財

*Âm:- 
Bạch Hổ hung tin đương đầu khai
Yếu phòng trở thất hiểm kinh lai
Chánh tài khả thủ thiên tài thất
Cầu thần bảo hựu đắc năng tài

*Dịch :-   
Bạch hổ sao hung chiếu đỉnh đầu
Sợ lo tổn thất nên phòng sâu
Tiền chánh được nhiều tiền bẩn mất
Cầu thần phò trợ lợi dài lâu

Bàn : Sao Bạch Hổ chiếu mạng , đề phong tiểu nhân gây sóng gió , các tháng 3 , 6 , 9 có trở ngại , nên cẩn thận phòng tránh , theo đường chánh tài mới có bình an .


Mưu Vọng


不凭千里强支持
妄作胡為岂可基
君子雖貧終身道
莫教失計受人欺

*Âm:- 
Bất bằng thiên lý cưỡng chi trì
Vọng tác hồ vi khỉ khả cơ
Quân tử tuy bần chung thân đạo
Mạc giao thất kế thụ nhân khi

*Dịch :-   
Không theo tạo hóa quyết làm đi
Nghĩ quấy làm sai có được gì
Tuy rằng nghèo khó theo ngay thẳng
Bảo sao sai quấy người cười khi

Bàn : Mưu tính rối loạn , không theo lẽ trời , sinh ra rắc rối dị nghị , Nếu muốn nên việc , phải theo đường chánh , mới tránh được tai họa .


Lục Súc

飼養六畜有不安
不能多養費時間
若要養多也少利
守舊經營財利全

*Âm:- 
Tư dưỡng lục súc hữu bất an
Bất năng đa dưỡng phí thời gian
Nhược yếu dưỡng đa dã thiểu lợi
Thủ cựu kinh doanh tài lợi toàn

*Dịch :-   
Lục súc có nuôi cũng chẳng   an
Đừng nuôi nhiều quá mất thời gian
Như có nuôi nhiều tiền được ít
Theo cũ làm nên mới rõ   ràng

Bàn : Chăn nuôi trở ngại , các tháng 4 , 7 , 9 đừng nuôi nhiều mà bị hao hại .


Người Đi

查雁沉魚訊息稀
空中望斷白雲迷
相逢若遇寅申日
鹊噪檐前犬馬蹄

*Âm:- 
Tra nhạn trầm ngư tín tức hy
Không lao vọng đoạn bạch vân mê
Tương phùng nhược ngộ Dần Thân nhật
Thước táo thiềm tiền khuyển mã đề

*Dịch :-   
Bóng chim tăm cá mãi lê thê
Đợi chờ mây trắng phủ như mê
Đợi lúc dần thân ngày tháng đến
Chim khách báo tin vó ngựa về

Bàn : Người đi cách trở , tin tức gián đoạn , Tài lợi chỉ hư không thức , Đến tháng 5 , 10 có tin .


Hôn Nhân

自觀相見好容儀
誰想中間ㄧ點非
不是婚姻休作對
不如手且由伊撒

*Âm:- 
Tự quan tương kiến hảo dung nghi
Thùy tưởng trung gian nhất điểm phi
Bất thị hôn nhân hưu tác đối
Nhược như triệt thủ thả do y

*Dịch :-   
Mới nhìn gặp mặt đẹp xinh thay
Trong đó ai ngờ có điểm sai
Không phải nhân duyên sao kết hợp
Chi bằng buông thả đừng sờ tay

Bàn : Hôn nhân cách trở , người đối diện tuy đẹp đẻ , nhưng hôn nhân không được lâu dài , Chớ cưỡng cầu mà sinh họa về sau .


Kiện Tụng

只道安居守運時
莫教官府受鞭苔
勸君休管人閑事
惹得愁來悔太遲

*Âm:- 
Chỉ đạo an cư thủ vận thời
Mạc giao quan phủ thụ tiên đài
Khuyến quân hưu quản nhân nhàn sự
Nhạ đắc sấu lai hối thái trì

*Dịch :-   
Đợi thời nên hiểu cứ yên ngồi
Đừng bảo quan trên sao quất roi
Việc người không quản khuyên ai đó
Vướng phải lỗi sai hối trễ  rồi

Bàn : Không nên thưa kiện , Thưa bị thua lý , đừng lo việc người khác , mọi việc nhẫn nại mới tránh tai họa .


Thất Vật

為只當初不小心
己失資財何復尋
若交明月寅申日
才有傍人說好音

*Âm:- 
Vi chỉ đương sơ bất tiểu tâm
Dỉ thất tư tài hà phúc tầm
Nhược giao minh nguyệt dần thân nhật
Tài hữu bàng nhân thuyết hảo âm

*Dịch :-   

Lúc đầu không cẩn   thận phòng xa
Mất rồi tài vật khó tìm ra
Dần thân ngày tới trăng tròn tỏ
Tin lành người mới nói cùng ta

Bàn : Bởi không cẩn thận , khiến đồ vật thất lạc , nếu muốn tìm được , đợi ngày dần thân lúc trăng sáng , mới có người chỉ rõ   cho .


Đoán Bệnh

動中得病静中安
莫把尋常仔細看
有願神前宜早賽
免交積禍病緾身

*Âm:- 
Động trung đắc bệnh tịnh trung an
Mạc bả tầm thường tử tế khan
Hữu nguyện thần tiền nghi tảo trại
Miễn giao tích họa bệnh triền thân

*Dịch :-   
 
Nhàn rỗi an lành gặp bệnh vương
Đừng xem mọi việc quá tầm thường
Có nguyện trước thần mau trả gấp
Bệnh tật quanh mình hết nhiễu nhương

Bàn : Người già tuổi Thân e có xung khắc , nên lo trả lễ thánh thần , mới mong khỏi dứt bệnh .


Bên dưới là danh sách các thành viên đã gửi lời cảm ơn đến bài viết này của bạn:
HocThuatPhuongDong, quycoctu, Archéo, byphuong, SCC, 8N, google, dieunha, nhuocthuy
Logged

安然
愉身自在勿生煩
無念真心主現前
寂省清涼緣不著
沙婆世界任隨緣

Thân đang tự tại chớ sinh phiền,
Bình phẳng trong tâm khỏi đảo điên.
Lặng, tỉnh, trong, vui luôn chẳng đổi,
Ta-bà thế giới cứ  tuỳ duyên.
 
 
 
nguyenthuy
Hero Member
*
Offline Offline

Bài viết: 1806

Cảm Ơn
-Gửi: 16061
-Nhận: 6168



Xem hồ sơ cá nhân Email
« Trả lời #3 vào lúc: Tháng Ba 12, 2014, 11:52:03 PM »


SỐ 3 ĐẠI CÁT

Mạnh Nhật Hồng tìm chồng


Tích : Chồng Mạnh Nhật Hồng lên kinh dự thi , tin tức vắng bặt , Nhà nghèo Nhật Hồng phải lóc thịt nuôi mẹ chồng , Khi Mẹ chết mới lên đường tìm , Ngọc Đế thương tình , hạ lệnh lực sĩ dời đi núi cao cho tiện bước , nàng Mạnh vào kinh tìm không được , mới giả trai vào dự thi , đậu được Trạng Nguyên . sau đi tuần sát các tỉnh mới gặp được , bèn tâu lên vua mà nhường lại công danh cho chồng .

Thi

時凶遇太平
門中井水清
昌榮如日月
夜郞遇文星

*Âm:- 
Thời hung ngộ thái bình
Môn trung tỉnh thủy thanh
Xương vinh như nhật nguyệt
Dạ lang ngộ văn tinh

*Dịch :-   
Rối rắm miên mang gặp thái bình
Trong nhà có giếng nước trong xinh
Vinh hiển như mặt trời sáng tỏ
Tối lòng chịu học mở tầm nhìn


Gia Đạo


莫懮家宅久淹連
千理由人岂有偏
若是從今更改過
管教財榖勝當年

*Âm:- 
Mạc ưu gia trạch cữu yêm liên
Thiên lý do nhân khỉ hữu thiên
Nhược thị tùng kim canh cãi quá
Quản giao tài cốc thắng đương niên

*Dịch :-   
Chớ buồn gia đạo khó liên miên
Bởi tại con người mới ngã nghiêng
Nếu được từ đây mau sửa lổi
Hơn hẳn năm nay lúa với tiền

Bàn : Nhà cửa có vui vẻ   , Nhưng mấy năm trở lại , tài lộc và người có trở khó , vì phong thủy nhà ở không hợp , nên thay sửa mới hưng thịnh .


Tuổi Mạng

否極従今喜泰來
龍泉磨拂舊塵埃
暮然守舊無他事
閉屋深居也獲財

*Âm:- 
Bỉ cực tùng kim hỷ thái lai
Long tuyền ma phất cựu trần ai
Mộ nhiêu thủ cựu vô tha sự
Bế ốc thâm cư dã hoạch tài

*Dịch :-   
Qua rồi khổ cực tới vui thay
Suối rồng tắm sạch bụi trần ngay
Mọi việc về sau nên theo cũ
Đóng cửa ẩn cư cũng được tài

Bàn : Tuổi mạng có chuyển tốt , như cởi áo thường mặc áo gấm . Bỉ cực thái lai , về công việc và sức khỏe , có quí nhân trợ giúp .


Buôn Bán

有虛無實表紅皮
恰如錦被盖鷄籠
幸有相逢福力助
秋冬時節利亨通

*Âm:- 
Hữu hư vô thực biểu hồng bì
Kháp như cẩm bị cái kê lung
Hạnh hữu tương phùng phước lực trợ
Thu đông thời tiết lợi hanh thông

*Dịch :-   
Việc không có thực cũng khoe ra
Như đem mền gấm đậy lồng gà
May có phước thần theo trợ sức
Thuận lành đợi tiết thu đông qua

Bàn : Buôn bán lúc đầu chỉ là hư ảo , Bề ngoài thấy có trong thì không , đến tháng 5 , 7 , 11 thời vận chuyển đổi , mới có lời nhiều .


Mưu Vọng

幾年踪迹在江湖
名利無成困路途
今日相逢官貴力
好番春色滿皇都

*Âm:- 
Kỷ niên tông tích tại giang hồ
Danh lợi vô thành khốn lộ đồ
Kim nhật tương phùng quan quí lực
Hảo phiên xuân sắc mãn hoàng đô

*Dịch :-   
Khắp nơi xuôi ngược đã bao năm
Con đường danh lợi mãi xa tầm
Nay gặp quí nhân ra sức giúp
Xuân đến vui tràn toại ý tâm

Bàn : Lúc đầu có trở cách , chỉ hư không thực , nên can đã m mưu trí , sau có quí nhân phò trợ .


Lục Súc

舍園養有猪牛羊
災難消除來吉祥
求嚇神明添力佑
牛壯猪肥財利添

*Âm:- 
Xá viên dưỡng hữu trư ngưu dương
Tai nạn tiêu trừ lai cát tường
Cầu hách thần minh thiêm lực hựu
Ngưu tráng trư bồi tài lợi thiêm

*Dịch :-   
Xây chuồng nuôi đủ heo bò dê
Gian khó qua rồi tốt đến mê
Van vái thánh thần ra sức giúp
Trâu béo heo to tài lợi về

Bàn : Nuôi heo dê thức ăn đầy đủ , Trước có trở khó , Sau mới tốt lành sanh lợi .


Người Đi


歴涉江湖千萬重
家鄉回首白雲朧
往來自有靈陰佑
人在春風和氣中

*Âm:- 
Lịch thiệp giang hồ thiên vạn trùng
Gia hương hồi thủ bạch vân lung
vãng lai tự hữu linh âm hựu
Nhân tại xuân phong hòa khí trung

*Dịch :-   
Trèo đèo lội suối khó nhiêu khê
Mấy trắng mịt mờ trông ngóng quê
Tới lui tự có tay nâng đỡ
Người đang mong đợi gió xuân về

Bàn : Người đi ngoài xa , bỉ cực thái lai , đã qua sóng gió , nhờ có quí nhân phò trợ . Tháng 3 , 5 , 9 Có tin và tài về nhà .


Hôn Nhân

有緣造物自安排
休嘆無緣事不諧
好聽此陳琴瑟調
莫教夜漏滴空階

*Âm:- 
Hữu duyên tạo vật tự an bài
Hưu thán vô duyên sự bất hài
Hảo thính thử trần cầm sắc điệu
Mạc giao dạ lậu trích không giai

*Dịch :-   
An bài trời định mối nhân duyên
Đừng oán số phần việc đão điên
Đã muốn nghe chung hòa điệu nhạc
Chớ bảo đêm nhìn mưa bật hiên

Bàn : Hôn nhân muốn thành , Phải nhờ mai mối , bỏ qua thời cơ , sau tự trách hối .


Kiện Tụng

遇遭横禍迫身軀
冤枉是應論理非
幸有神明空里佑
不教善者系囚人

*Âm:- 
Ngộ tao hoành họa bức thân khu
Oan uổng thị ưng luận lý phi
Hạnh hữu thần minh không lý hựu
Bất giao thiện giả hệ tù nhân

*Dịch :-   
Họa tai bổng gặp vướng vào nhanh
Oan uổng mọi bề khỏi cãi tranh
May có thần ân trên hộ độ
Tội nhân đuối lý bởi người lành

Bàn : Bị người hại phải hao tốn , Nhưng do tích thiện , nên thần minh hộ độ , hòa mới tốt .


Thất Vật

幾年沙里去淘金
失却財知枉用心
目下欲尋難得見
直逢日後好知音

*Âm:- 
Kỷ niên sa lý khứ đào kim
Thất khiếp tài tri uổng dụng tâm
Mục hạ dục tầm nan đắc kiến
Trực phùng nhật hậu hảo tri âm

*Dịch :-   
Mấy năm đãi cát để    tìm vàng
Chắng được mới hay công uổng mang
Trước mắt muốn tìm nào có thấy
Sau gặp tin vui mới rõ   ràng

Bàn : Đồ vât phải cực khổ mới có được , Thời vận không tốt bị mất , Trước khó tìm được , sau mới có tin vui .


Đoán Bệnh

剛强恨淚惹禍災
獨賣肌肤皮似梨
有合道心從改過
枯枝花發ㄧ時開

*Âm:- 
Cương cường hận lệ nhạ họa tai
Độc mãi cơ phù bì tự lê
Hữu hiệp đạo tâm tùng cải quá
Khô chi hoa phát nhất thời khai

*Dịch :-   
Cứng cỏi họa tai phải lệ rơi
Thịt da tự cắt bán cho đời
Muốn hợp đạo lòng nên sửa lổi
Cành khô hoa nở mãi xinh tươi

Bàn : Người già nên phòng tránh tim mạch , tuổi trẻ đừng nóng nảy, để    tránh ảnh hưởng sức khỏe .

Bên dưới là danh sách các thành viên đã gửi lời cảm ơn đến bài viết này của bạn:
quycoctu, HocThuatPhuongDong, Archéo, byphuong, SCC, 8N, google, dieunha, nhuocthuy
Logged

安然
愉身自在勿生煩
無念真心主現前
寂省清涼緣不著
沙婆世界任隨緣

Thân đang tự tại chớ sinh phiền,
Bình phẳng trong tâm khỏi đảo điên.
Lặng, tỉnh, trong, vui luôn chẳng đổi,
Ta-bà thế giới cứ  tuỳ duyên.
 
 
 
nguyenthuy
Hero Member
*
Offline Offline

Bài viết: 1806

Cảm Ơn
-Gửi: 16061
-Nhận: 6168



Xem hồ sơ cá nhân Email
« Trả lời #4 vào lúc: Tháng Ba 12, 2014, 11:59:00 PM »


SỐ 4 TRUNG BÌNH

Huỳnh Sào xuất trại

Tích : Huỳnh Sào mưu tính việc thiên hạ , chọn ngày thử kiếm ở sau núi , Bạn thân là Lâm Quán Đẩu , muốn biết kiếm bén như thế nào , núp sau cây để    trộm nhìn , đang lúc Huỳnh Sào lấy cây làm thí nghiệm , vô tình giết chết Lâm Quán Đẩu .

Thi

有匣原無劍
勞心弄ㄧ場
家中多怪異
ㄧ犬吠三羊

*Âm:- 
Hữu áp nguyên vô kiếm
Lao tâm lộng nhất trường
Gia trung đa quái dị
Nhất khuyển phệ tam dương

*Dịch :-   
Tráp kiếm cầm tay lưỡi kiếm không
Quơ múa một hồi cũng uổng công
Trong nhà sanh việc sao kỳ quái
Ba dê một chó sủa vang đồng


Gia Đạo

無由閑事費支持
枉用貪心不可欺
金產損傷有小失
更防人口有微疲

*Âm:- 
Vô do nhàn sự phí chi trì
Uổng dụng tham tâm bất khả khi
Kim sản tổn thương hữu tiểu thất
Cánh phòng nhân khẩu hữu vi bì

*Dịch :-   
Phí công chèo chống chẳng   nguyên do
Hiếp người không được uổng lòng lo
Tiền của     phải hao qua chút ít
Người nhà mệt nhọc rầu không to

Bàn : Tuổi vận không tốt , như hoa nở gặp gió đông , phòng tháng 3 , 6 , 9 có trở ngại .


Tuổi Mạng

勞心費力欲成功
待得花開ㄧ陣風
多謝東風輕借力
望東别有ㄧ枝紅

*Âm:- 
Lao tâm phí lực dục thành công
Đãi đắc hoa khai nhất trận phong
Đa tạ đông phong nghinh tá lực
Vọng đông biệt hữu nhất chi hồng

*Dịch :-   
Nhọc lòng ra sức muốn thành công
Hoa nở phải chờ trận gió đông
Cảm  ơn gió nhẹ ra tay giúp
Hướng đông nhìn thấy một cành hồng

Bàn : Tuổi mạng không được tốt , Người tuy có tài , nhưng như hoa nở gặp gió mưa ,
Phòng tháng 3 , 6 , 9 có tật bệnh trở khó .


Buôn Bán

生意交易欲認真
偏財莫守正財伸
四七九月經營好
買賣求財遂意君

*Âm:- 
Sanh ý giao dịch dục nhận chân
Thiên tài mạc thủ chánh tài thân
Tứ thất cữu nguyệt kinh doanh hảo
Mại mãi cầu tài toại ý quân

*Dịch :-   
Giao dịch bán buôn nhìn kỷ càng
Của sai đừng lấy chánh tài mang
Tháng tư bảy chín kinh doanh tốt
Hợp tình mua bán lợi giàu sang

Bàn : Buôn bán lấy lời , như có tráp mà không kiếm ,Giao dịch nên thận trọng . khổ tâm tính kế , mới được lợi lớn .


Mưu Vọng

用盡心機事不成
如今休要問前程
直待金烏震坤日
榮顕自然利名成

*Âm:- 
Dụng tận tâm cơ sự bất thành
Như kim hưu yếu vấn tiền trình
Trực đãi kim ô chấn khôn nhật
Vinh hiển tự nhiên lợi danh thành

*Dịch :-   
Nghĩ lo hết sức dạ hoang mang
Đường tới hôm nay chớ hỏi han
Chờ ngày thân ngọ mùi đưa tới
Lợi danh vinh hiển tự nhiên sang

Bàn : Mưu việc lúc đầu có trở ngại , Nên nhẫn nại mà tính toán , Tháng 4 , 7 có quí nhân phò trợ , danh lợi mới có cả hai .


Lục Súc

懇懇勤勤弄ㄧ場
六三阻隔猪牛羊
求神香好力相佑
秋交冬至財利添

*Âm:- 
Khẩn khẩn cần cần lộng nhất trường
Lục tam trở cách trư ngưu dương
Cầu thần hương hảo lực tương hựu
Thu giao đông chí tài lợi thiêm

*Dịch :-   
Chăn nuôi mọi việc gắng chuyên cần
Tháng sáu với ba khó bước chân
Nhang thơm cầu thánh ra sức giúp
Qua thu đông tới tiền tăng cân

Bàn : Chăn nuôi lo tháng 3 , 6 , 9 có khó khăn , gắng chuyên tâm , đủ trọng lượng nên bán sớm .


Người Đi

去時只望取番頭
自首他鄉自絆身
今日方知人事别
當初何必苦貪心

*Âm:- 
Khừ thời chỉ vọng thủ phiên đầu
Tự thủ tha hương tự bạn thân
Kim nhật phương tri nhân sự biệt
Đương sơ hà tất khổ tham tâm

*Dịch :-   
Lúc đi cũng muốn chém đầu Phiên
Nay vấp quê người phận ngã nghiêng
Nên hiểu việc cùng người khác biệt
Đừng qua tham lòng tự chuốc phiền

Bàn : Người đi thân có tật bệnh , bạn đồng hành phân tán , tin tức ít có , nên chờ đợi van vái , sau có tin vui .


Hôn Nhân

婚姻到目不須尋
何必區區枉用心
有意種花花不發
無心揷柳柳成陰

*Âm:- 
Hôn nhân đáo nhật bất tu tầm
Hà tất khu khu uổng dụng tâm
Hữu ý chủng hoa hoa bất phát
Vô tâm sáp  liễu liễu thành âm

*Dịch :-   
Chẳng   đợi hôn nhân tự tới ngày
Nhỏ nhặt đâu cần nghĩ phí thay
Có ý trồng hoa hoa chẳng   nở
Vô tình cắm liễu liễu xanh dầy

Bàn : Hôn nhân xa là rất tốt , nếu gần thì khó thành tựu .


Kiện Tụng

自古剛强誤了身
雖知有力勝于君
如今造化無他算
只有私和做好人

*Âm:- 
Tự cỗ cương cường ngộ liễu thân
Tuy tri hữu lực thắng vu quân
Như kim tạo hóa vô tha toán
Chỉ hữu tư hòa tố hảo nhân

*Dịch :-   
Cứng cỏi xưa nay lắm lỗi sai
Hiểu rằng sức lực thắng hơn ai
Trên dưới như nay không tính khác
Người tốt mau làm hãy bắt tay

Bàn : Hòa vi quí , kiện gặp khó , nhu thắng hơn cương , chỗ   tối không nên vào , một bước sai sẽ hỏng đại sự , nên suy nghĩ kỹ trước khi hành động .


Thất Vật

艱辛受苦此資財
誰想今朝反受灾
得由富貴皆前定
如今不必亂疑猜

*Âm:- 
Gian tân thụ khổ thử tư tài
Thùy tưởng kim triêu phản thụ tai
Đắc do phú quí giai tiền định
Như kim bất tất loạn nghi sai

*Dịch :-   
Cực khổ bao năm sắm của     to
Ai ngờ bị mất phải âu lo
Có được giàu sang do số định
Đừng nghĩ vẫn vơ mãi đoán mò

Bàn : Đồ vật cực khổ mới có , Nay mất khó tìm , giàu nghèo do trời định , Đừng nghi ngờ mà không tốt về sau .


Đoán Bệnh


但知動作是真奇
不想貪心惹禍基
若有七情傷本體
早求福力保無遲

*Âm:- 
Đãn tri động tác thi chân kỳ
Bất tưởng tham tâm nhạ họa cơ
Nhược hữu thất tình thương bản thể
Tảo cầu phước lực bảo vô trì

*Dịch :-   
Nên hiểu việc làm quả lạ kỳ
Ai ngờ tham quá họa liền khi
Sao hung nếu có vương thân thể
Thần phước mau cầu đến hộ trì

Bàn : Nguyên nhân vướng sao xấu mà bị bệnh , Người già nguy hiểm .


Bên dưới là danh sách các thành viên đã gửi lời cảm ơn đến bài viết này của bạn:
HocThuatPhuongDong, quycoctu, Archéo, byphuong, SCC, 8N, google, dieunha, nhuocthuy
Logged

安然
愉身自在勿生煩
無念真心主現前
寂省清涼緣不著
沙婆世界任隨緣

Thân đang tự tại chớ sinh phiền,
Bình phẳng trong tâm khỏi đảo điên.
Lặng, tỉnh, trong, vui luôn chẳng đổi,
Ta-bà thế giới cứ  tuỳ duyên.
 
 
 
nguyenthuy
Hero Member
*
Offline Offline

Bài viết: 1806

Cảm Ơn
-Gửi: 16061
-Nhận: 6168



Xem hồ sơ cá nhân Email
« Trả lời #5 vào lúc: Tháng Ba 14, 2014, 01:17:55 AM »


SỐ 5 ĐẠI CÁT

Tô Đông Pha dạo sông


Tích : Đời Tống Tô Đông Pha cùng nhà sư Phật Ấn , ngồi thuyền du ngoạn trên sông , gặp ngư ông và con gái , bèn mời qua thuyền cùng uống rượu . Đông Pha cùng nhà sư đối đáp , ngư ông xướng họa theo , hai người tự cho là tinh thông bác học , mới cười cợt ngư ông . Ai ngờ cô con gái lanh lẹ thông minh , lén đưa câu nhắc nhở cha , hai người phải chịu thua mà nói rằng " núi còn có núi cao " .

Thi

威武逞英雄
時亨運也通
鹿行方見馬
遇貴喜重重

*Âm:- 
Uy võ sính anh hùng
Thời hanh vận dã thông
Lộc hành phương kiến mã
Ngộ quí hỷ trùng trùng

*Dịch :-   
Anh hùng mạnh mẽ tỏ oai phong
Vận thời tươi tốt lại hanh thông
Hươu kia rảo bước trông như ngựa
Gặp quí lòng vui chất chất chồng


Gia Đạo

門庭兴旺福神多
人口無灾百事和
春夏宜防官災疾
秋冬財物滿庭稼

*Âm:- 
Môn đình hưng vượng phước thần đa
Nhân khẩu vô tai bá sự hòa
Xuân hạ nghi phòng quan tai tật
Thu đông tài vật mãn đình gia

*Dịch :-   
Nhà cửa phồn vinh phước chất chồng
Bình an nhân khẩu việc hanh thông
Xuân hạ nên phòng lo bệnh tật
Lúa tiền đầy lẫm lúc thu đông

Bàn
Đề phòng xuân hè có bệnh nhẹ và nạn lửa , Cầu thần phò trợ bình an


Tuổi Mạng

舟行風順去無慮
利涉山溪正遇時
萬里程途只可到
所謀遂意事如期

*Âm:- 
Châu hàng phong thuận khứ vô lư
Lợi thiệp sơn khê chánh ngộ thời
Vạn lý trình đồ chỉ khả đáo
Sở mưu toại ý sự như kỳ

*Dịch :-   
Thuyền đi thuận gió chớ lo âu
Xuôi ngược núi sông lợi được thâu
Muôn dặm đường xa đi tới chốn
Tính toan toại ý đúng mong cầu

Bàn : Mọi việc thuận lợi như thuyền xuôi gió , gia đình bình an vui vẻ   , riêng nữ giới có ít tật bênh nhưng không đáng lo .


Buôn Bán

生意兴隆財利開
河有橋來天有階
五洲四海皆可往
有謀有勇利厚來

*Âm:- 
Sanh ý hưng long tài lợi khai
Hà hữu kiều lai thiên hữu giai
Ngũ châu tứ hải giai khả vãng
Hữu mưu hữu dũng lợi hậu lai

*Dịch :-   
Buôn bán lợi nhiều nhờ đắc hàng
Bến trời sông rộng bắt cầu sang
Năm châu bốn biển luôn qua lại
Có gan có trí được nhiều vàng

Bàn : Đường buôn bán thuận lợi , cùng người giao dịch không được nghi ngờ , tháng 5 , 8 , 11 mới có lời to .


Mưu Vọng

欲求動止莫懷疑
名利相尋勿待遲
但得便中須速起
休教嘆過運中時

*Âm:- 
Dục cầu động chỉ mạc hoài nghi
Danh lợi tương tầm vật đãi tri
Đãn đắc tiện trung tu tốc khởi
Hưu giáo thán qua vận trung thời

*Dịch :-   
Mong muốn việc làm đừng ngại nghi
Tìm bắt lợi danh chớ lở kỳ
Nếu như muốn có nên làm gấp
Bỏ rồi thời vận thở than chi

Bàn : Làm việc đừng nghi ngại , Nên có gan và mưu trí , linh hoạt tính toán , nhất định thành công .


Lục Súc

猪肥牛壯興旺期
養飼快速莫延遲
天定利財合道理
大本投資大利持

*Âm:- 
Trư bồi ngưu tráng hưng vượng kỳ
Dưỡng tư khoái tốc mạc diên trì
Thiên định lợi tài hợp đạo lý
Đại bổn đầu tư đại lợi trì

*Dịch :-   
Heo bò mạnh lớn lúc trời cho
Nên nuôi mau lẹ chớ đoán mò
Trời định lợi tiền hợp đạo lý
Bỏ vốn ra nhiều có lãi to

Bàn : Nên gan nuôi nhiều , bỏ vốn to có lời lớn .


Người Đi

歸期眼望恨悠悠
爭奈淹留不自由
若得福神添力佑
輕帆風送即豋舟

*Âm:- 
Qui kỳ nhãn vọng hận du du
Tranh nại yêm lưu bất tự do
Nhược đắc phước thần thiêm lực hựu
Khinh phàm phông tống tức đăng châu

*Dịch :-   
Ngày về trông ngóng hận xa xôi
Ứng phó trở ngăn mải cuốn lôi
Nếu được phước thần thêm sức giúp
Gió đưa thuyền vượt tới quê rồi

Bàn : Người đi lâu tin tức , tới tháng 5 , 8 có tin vui .


Hôn Nhân

婚姻到日不須尋
何必區區枉用心
兩邊相許無他事
正好乘時射雀屏

*Âm:- 
Hôn nhân đáo nhật bất tu tầm
Hà tất khu khu uổng dụng tâm
Lưỡng biên tương hứa vô tha sự
Chánh hảo thừa thời xạ tước bình

*Dịch :-   
Hôn nhân ngày tới chẳng   cần tìm
Nhỏ nhặt lo chi nghĩ nhọc tim
Đôi bên giao hẹn đâu còn khác
Đúng lúc cung giương chi đứng im

Bàn : Hôn nhân thành tựu , ngày tiểu đăng khoa đã đến , đại cát thuận lợi .


Kiện Tụng

理直何須問上真
官府縱經不受刑
雖然目下多惶恐
定保平安理直伸

*Âm:- 
Lý trực hà tu vấn thượng chân
Quan phủ tung kinh bất thụ hình
Tuy nhiên mục hạ đa hoàng khũng
Định bảo bình an lý trực thân

*Dịch :-   
Lẽ đúng đâu cần hỏi rõ   ràng
Khởi sợ phạt hình khi đến quan
Tuy nhiên trước mắt nhiều lo lắng
Trình ra bằng chứng mới bình an

Bàn : Kiện tụng thắng lý , đâu cần lo ngại , nhưng hòa mới tốt .


Thất Vật

昨日偏舟過洞庭
知君心上不安寜
雖然失却凡間物
終有還珠且莫惊

*Âm:- 
Tạc nhật thiên châu quá động đình
Tri quân tâm thượng bất an ninh
Tuy nhiên thất khước phàm gian vật
Chung hữu hoàn châu thả mạc khinh

*Dịch :-   
Động đình hồ vượt chiếc thuyền nghiêng
Biết người lòng dạ cũng không yên
Tuy rằng đồ mất trong dương thế
Hợp phố châu hoàn chớ ngạc nhiên

Bàn : Đồ vật tuy mất , nguyên số quay về , không nên ưu phiền .


Đoán Bệnh

誰覺追來疾似風
巫醫扁鵲枉施工
但望福神來保佑
病魔退却不相逢

*Âm:- 
Thùy giác truy lai tật tự phong
Vu y biển thước uổng thi công
Đãn vọng phước thần lai bảo hựu
Bệnh ma thối khước bất tương phùng

*Dịch :-   
Bệnh tật đến nhanh ai có hay
Biển thước thầy mo cũng bó tay
Mong có phúc thần ra hộ độ
Tật bệnh tà ma phải chạy dài

Bàn : Người bệnh bị âm tà , mời thầy giỏi điều trị , mới dứt bệnh .


Bên dưới là danh sách các thành viên đã gửi lời cảm ơn đến bài viết này của bạn:
quycoctu, HocThuatPhuongDong, Archéo, byphuong, SCC, 8N, google, dieunha, nhuocthuy
Logged

安然
愉身自在勿生煩
無念真心主現前
寂省清涼緣不著
沙婆世界任隨緣

Thân đang tự tại chớ sinh phiền,
Bình phẳng trong tâm khỏi đảo điên.
Lặng, tỉnh, trong, vui luôn chẳng đổi,
Ta-bà thế giới cứ  tuỳ duyên.
 
 
 
nguyenthuy
Hero Member
*
Offline Offline

Bài viết: 1806

Cảm Ơn
-Gửi: 16061
-Nhận: 6168



Xem hồ sơ cá nhân Email
« Trả lời #6 vào lúc: Tháng Ba 14, 2014, 01:22:37 AM »


SỐ 6 HẠ HẠ

Vương Chiêu Quân hòa Phiên

Tích : Đời Hán Vương Chiêu Quân là người đẹp nổi tiếng , được thuyển vào cung . vì nhà nghèo , không có tiền lo lót cho quan họa chân dung , là Mao Diên Thọ nên bị thất sũng . sau phải gả sang Hung Nô để    cầu hòa , Nhà vua thấy mặt thì đã trễ ….. Hung Nô bãi  can qua suốt mười mấy năm .

Thi

獨歩兩重山
孤鸞轉又翻
長江無信鯉
佳人去不還

*Âm:-   
Độc bộ lưỡng trùng san
Cô loan chuyển  hựu phan
Trường giang vô tín lý
Giai nhân khứ bất hoàn

*Dịch :-   
Một mình vượt bước mấy sơn khê
Chim loan đơn lẻ mãi đi về
Sông dài cá lý bặt tăm bóng
Người đẹp đi rồi chẳng   lại quê


Gia Đạo

只望今年百事昌
誰知自小惹禍殃
如今喜得人才好
重把家神炷愿香

*Âm:- 
Chỉ vọng kim niên bá sự xương
Thùy tri tự tiểu nhạ họa ương
Như kim hỷ đắc nhân tài hảo
Trùng bả  gia thần chú nguyện hương

*Dịch :-   
Chỉ mong trăm việc tốt năm nay
Tự gây chút họa có ai hay
Nhưng nay mừng được người tài giúp
Thần nhà ta phải thắp nhang ngay

Bàn : Tháng hè có khó khăn , tranh cãi , hao tài . cầu thần phò hộ được tốt lành .


Tuổi Mạng

鴛鴦阻隔兩分飛
謀望求財未過時
守舊却宜休改革
如今進退兩遲疑

*Âm:- 
Uyên ương trở cách lưỡng phân phi
Mưu vọng cầu tài vị ngộ thì
Thủ cựu khước nghi hưu cải cách
Như kim tấn thối lưỡng trì nghi

*Dịch :-   
Đôi ngã uyên ương chia cánh bay
Đường tới tính toan chẳng   gặp ngày
Chỉ nên theo cũ không thay đổi
Tới lui nghi ngại lúc hôm nay

Bàn : Tuổi vận như chim lạc bầy , Phòng tháng 2 , 5 , 8 có bệnh nhẹ , cầu hộ bình an .


Buôn Bán

生意阻滯防有恒
夏春利少勤經營
秋冬兩季相交接
千年古樹枝又生

*Âm:- 
Sanh ý trở trệ phòng hữu hoằng
Hạ xuân lợi thiểu cần kinh doanh
Thu đông lưỡng quí tương giao tiếp
Thiên niên cổ thụ chi hựu sanh

*Dịch :-   
Buôn bán trở ngăn chẳng   tốt lành
Hạ xuân lời ít gắng king doanh
Cuối thu qua tiết đầu đông tới
Ngàn tuổi cây khô lại mọc cành

Bàn : Buôn bán như chim cốc , mò cá mà bị mang vòng cổ , đầu xuân ít tài lợi , qua thu đông mới tốt .


Mưu Vọng

名利從來不易求
茫茫世事水中鴎
天公不任人貧姤
白頭致使空浮雲

*Âm:- 
Danh lợi tùng lai bất dị cầu
Mang mang thế sự thủy trung âu
Thiên công bất nhậm thân bần cấu
Bạch đầu chí sử không phù vân

*Dịch :-   
Xưa nay danh lợi khó cầu trông
Đời như chim biển nước mênh mông
Người hiền nghèo khổ trời nào phụ
Chẳng   khiến bạc đầu tay trắng không

Bàn : Mưu tính có trở ngại , công việc không nên né tránh , Phải phán đoán tinh tường , mới thành công .


Lục Súc

六畜遭雨又遇風
艱辛ㄧ片總成空
求嚇神明來保佑
秋冬畜利可亨亨通

*Âm:- 
Lục súc tao vũ hựu ngộ phong
Gian tân nhất phiến tổng thành không
Cầu hách thần minh lực bảo hựu
Thu đông súc lợi khả hanh thông

*Dịch :-   
Chăn nuôi gia súc gặp mưa dông
Phen này gian khổ cũng tay không
Van vái thần linh ra bảo hộ
Thành công có lợi lúc thu đông

Bàn : Chăn nuôi có tổn thất , qua thu đông mới có lợi .


Người Đi

去時多少弟和兄
岂料中途失了群
阻滯末來終久别
何須每日倚柴門

*Âm:- 
Khứ thời đa thiểu đệ hòa huynh
Khỉ liệu trung đồ thất liễu quần
Trở trệ vị lai chung cữu biệt
Hà tu mổi nhật ỷ tài môn

*Dịch :-   
Anh em đông đúc lúc ra đi
Nữa đường tan lạc có hay gì
Trở xa không gặp sau ly biệt
Mỗi ngày tựa cửa ngóng chờ chi

Bàn : Người đi gặp khó , tin tức gián đoạn , tài vận không thông , lâu mới có tin .


Hôn Nhân

不將年命合相同
勉强求成岂利通
縱然有份成ㄧ處
終須離别隔西東

*Âm:- 
Bất tương niên mạng hợp tương đồng
Miễn cưỡng cầu thành khỉ lợi thông
Tung nhiên hữu phận thành nhất xứ
Chung tu ly biệt cách tây đông

*Dịch :-   
Tuổi mạng không đem để sánh bì
Thuận lành chẳng   có cưỡng cầu chi
Dẫu cho duyên phận mà thành được
Đông tây đôi ngã phải chia ly

Bàn : Hôn nhân không thành , Tuổi mạng bất đồng . nếu cố ghép duyên , sau cách biệt tây đông .


Kiện Tụng

休聽人唆入縣衙
兩邊弄爾結冤家
不如撒手和平好
免得街頭叫老爺

*Âm:- 
Hưu thính nhân toa nhập huyện nha
Lưỡng biên lộng nhĩ kết oan gia
Bất như triệt thủ hòa bình hảo
Miễn đắc giai đầu khiếu lão gia

*Dịch :-   
Đừng nghe người xúi tới quan trường
Đôi bên tranh cãi kết oan ương
Chẳng   bằng đơn rút nên hòa thuận
Khỏi phải gọi ông ở góc đường

Bàn : Tự có chủ kiến , không nghe người xúi , dĩ hòa vi quí , mới bình an .


Thất Vật

失去凡財問聖真
如今莫把衆人尋
失遭剩掠分亳定
衣食求來不害身

*Âm:- 
Thất khứ phàm tài vấn thánh chân
Như kim mạc bả chúng nhân tầm
Thất tao thừa lược phân hào định
Y thực cầu lai bất hại thân

*Dịch :-   
Đồ mất tìm thần để    hỏi xin
Ngờ vực khắp nơi lại mất tình
Ít nhiều đồ mất do trời định
Ăn mặc cầu nên chẳng   hại mình

Bàn : Đồ vật mất khó tim được , Không nghi ngờ mọi người , hao tài được bình an .


Đoán Bệnh


妻占夫兮夫占妻
終期必定守孤凄
父兄伯叔占男女
患難雖沉尙可為

*Âm:- 
Thê chiếm phu hề phu chiếm thê
Chung kỳ tất định thủ cô thê
Phụ huynh bá thúc chiêm nam nữ
Hoạn nạn tuy trầm thượng khả vi

*Dịch :-   
Chồng đoán vợ như vợ đoán chồng
Sau cùng chung cảnh chịu phòng không
Cha anh chú bác cầu con cái
Bệnh nhiều nhưng hãy cứ an lòng

Bàn : Người già nguy hiểm . phải chịu cô quả , tuổi trẻ được mau an lành


Bên dưới là danh sách các thành viên đã gửi lời cảm ơn đến bài viết này của bạn:
quycoctu, HocThuatPhuongDong, Archéo, byphuong, SCC, 8N, google, dieunha, nhuocthuy
Logged

安然
愉身自在勿生煩
無念真心主現前
寂省清涼緣不著
沙婆世界任隨緣

Thân đang tự tại chớ sinh phiền,
Bình phẳng trong tâm khỏi đảo điên.
Lặng, tỉnh, trong, vui luôn chẳng đổi,
Ta-bà thế giới cứ  tuỳ duyên.
 
 
 
nguyenthuy
Hero Member
*
Offline Offline

Bài viết: 1806

Cảm Ơn
-Gửi: 16061
-Nhận: 6168



Xem hồ sơ cá nhân Email
« Trả lời #7 vào lúc: Tháng Ba 15, 2014, 12:54:39 AM »


                           
SỐ 7 TRUNG BÌNH

                               Hàn Tín đắc chí

Tích : Hàn Tín lúc thiếu thời , là người đói ở Hoài Nam , từng chịu nhục lòn trôn , sau làm chức  Chấp Đới Lang của     nước Sở , bị Hạng Võ khinh rẻ . Trương Lương biết là người tài , mới thuyết phục về Hán , được Lưu Bang phong làm tướng soái , lo luyện binh mã , sửa lại đường hiểm trở , dùng kế ám độ Trần Thương , hạ Tam Tần lấy lại Trung Nguyên , chinh chiến 5 năm , giúp Lưu Bang dựng nên nhà Tây Hán .



Thi


風起見雲生
時通運也亨
八龍交會日
方遇寶花城

*Âm:- 
Phong khởi kiến vân sanh
Thời thông vận dã hanh
Bát long giao hội nhật
Phương ngộ bảo hoa thành

*Dịch :-   
Gió nổi lên rồi mây đám bay
Thuận lợi hanh thông được lúc này
Rồng bầy hội ngộ ngày đang tới
Hoa quí khắp thành sẽ thấy ngay


Gia Đạo

淹滯消除正可誇
福神明點照君家
從今莫聽閑人說
樹正何愁月影斜

*Âm:- 
Yêm trệ tiêu trừ chánh khả khoa
Phước thần minh điểm chiếu quân gia
Tùng kim mạc thính nhàn nhân thuyết
Thụ chánh hà sầu nguyệt ảnh tà

*Dịch :-   
Long đong qua khỏi hảy khoe liền
Phước thần tỏ chiếu tại nhà riêng
Xin chớ nghe lời người quấy nói
Cây ngay nào sợ bóng trăng nghiêng

Bàn : Người trẻ có thể gây rối rắm trong nhà , nên theo lẻ chánh , gia đạo mới tròn vẹn .


Tuổi Mạng

枯朩逢春色欲華
願交樹長發萌芽
時人莫把為柴砍
自待春來又發花

*Âm:- 
Cô mộc phùng xuân sắc dục hoa
Nguyện giao thụ trưởng phát manh nha
Thời nhân mạc bả vi tài khảm
Tự đãi xuân lai hựu phát hoa

*Dịch :-   
Cây khô đang đợi tiết xuân qua
Mong được cây cao cành mọc ra
Can người đừng đốn đem làm củi
Xuân ấm nắng về tự nở hoa

Bàn : Tuổi vận như cây khô nở hoa , phòng tháng 3 , 5 , 9 , các tháng khác được bình an .


Buôn Bán

夏春生意交易稀
開運秋冬有利財
阻失偏財不可取
正道經營防口灾

*Âm:- 
Hạ xuân sanh ý giao dịch hy
Khai vận thu đông hữu lợi tài
Trở thất thiên tài bất khả thủ
Chánh đạo kinh doanh phòng khẩu tai

*Dịch :-   
Xuân hạ bán buôn chỉ ít hàng
Có thời phải lúc thu đông sang
Của     gian tiền quấy đừng sờ mó
Bán buôn tranh cãi phải tai mang

Bàn : Kinh doanh phải hợp thời vụ , Khắc khổ duy trì , qua tháng 3 , 5 , 8 mới tốt , sẽ thành công .


Mưu Vọng

人在山中待好音
君人撥探説知音
如今借得東風力
萬里揚帆漸轉身

*Âm:- 
Nhân tại sơn trung đãi hảo âm
Quân nhân bạt thám thuyết tri âm
Như kim tá đắc đông phong lực
Vạn lý dương phàm tạm chuyển thân

*Dịch :-   
Ngồi đợi tin vui ở núi cao
Nay dò ra được nói đi nào
Mượn có gió đông ra sức giúp
Vạn dặm kéo buồm lướt sóng mau

Bàn : Mưu sự được thành , tuy lúc đầu có tiểu nhân cản trở , qua tháng 3 , 5 , 8 mới thành công .


Lục Súc

飼飬猪羊欲認真
春夏平平也要勤
待到六秋寒冬月
定有利財報汝心

*Âm:- 
Tư dưỡng trư dương dục nhận chân
Xuân hạ bình bình dã yếu cần
Đãi đáo lục thu hàn đông nguyệt
Định hữu lợi tài báo nhữ tâm

*Dịch :-   
Kỷ càn cẩn thận nuôi heo dê
Thường việc siêng năng xuân hạ về
Tháng sáu qua thu đông rét đến
Tiền của     toại lòng lãi mới mê

Bàn : Xuân hạ có ít trở ngại , cuối năm mới có lợi nhiều .


Người Đi

有如喜訙報君知
庭內人情笑微微
且待三陽四馬日
定然衣錦反回歸

*Âm:- 
Hữu như hỷ tín tống quân tri
Đình nội nhân tình tếu vi vi
Thả đãi tam dương tứ mã nhật
Định nhiên y cẩm phản hồi qui

*Dịch :-   
Có thơ vui gởi tới cho hay
Tiếng cười rộn rã khắp nhà này
Ngày ngọ mùi dần chờ phải tới
Áo gấm huy hàng về tới ngay

Bàn : Người đi như cây gặp xuân , danh lợi thành , tháng 3 , 5 , 8 có tin vui .


Hôn Nhân

幾年久坐少人招
今日枯枝長嫩条
自是有緣千里合
無緣對靣路迢迢

*Âm:- 
Kỷ niên cữu tọa thiểu nhân chiêu
Kim nhật khô  chi trưởng nộn điều
Tự thị hữu duyên thiên lý hợp
Vô duyên đối diện lộ thiều thiều

*Dịch :-   
Ngồi đợi bao năm chẳng   thỉnh mời
Cây khô cành mọc lá xanh tươi
Phải duyên ngàn dặm nên xum họp
Vô duyên đối diện cũng xa vời

Bàn : Hôn nhân thành , Có duyên xa mấy cũng tương hợp .


Kiện Tụng

新事傷人舊事情
勸君休要逞高能
平生惟慎憲台上
此地從來不可登

*Âm:- 
Tân sự thương nhân cựu sự tình
Khuyến quân hưu yếu sính cao năng
Bình sinh duy thận hiến đài thượng
Thử địa tùng lai bất khả đăng

*Dịch :-   
Việc cũ qua rồi mới hiểm nghèo
Đừng ỷ tài cao mãi đuổi đeo
Lẽ đời hiến pháp đài cao vút
Xưa nay chỗ   ấy chẳng   nên trèo

Bàn : Kiện có thể thắng , Nhưng hòa là tốt , nếu không phải hao tiền .


Thất Vật

分明失落在籬邊
不解追尋顚倒顚
萬事遲宜三五日
也須來復改依然

*Âm:- 
Phân minh thất lạc tại ly biên
Bất giải tuy tầm điên đảo   điên
Vạn sự trì nghi tam ngũ nhật
Dã tu lai phục cãi y nhiên

*Dịch :-   
Rành rành rơi mất tại bờ rào
Rối loạn kiếm tìm chẳng   hiểu sao
Muôn điều phải đợi năm ba buổi
Tìm về nguyên vẹn chẳng   hư hao

*Dịch :-   Vật mất ở gần , tìm 5 , 3 hôm là gặp , để lâu e khó tìm .


Đoán Bệnh

為知不肯念彌陀
有事終思舊愿多
若肯有心從改過
不教善者見南柯

*Âm:- 
Vi tri bất khẳng niệm Di Đà
Hữu sự chung tư cựu nguyên đa
Nhược khẳng hữu tâm tùng cải quá
Bất giao thiện giả kiến Nam Kha

*Dịch :-   
Biết sao chẳng   chịu niệm Di Đà
Đến khi có việc mới trình ra
Như có thật tâm mà sửa lỗi
Người lành e gặp mộng Nam Kha

Bàn : Có lời vái cũ , mau nên trả lễ , không nên kéo dài , đừng để    quá trễ

Bên dưới là danh sách các thành viên đã gửi lời cảm ơn đến bài viết này của bạn:
HocThuatPhuongDong, Archéo, byphuong, SCC, 8N, google, dieunha
Logged

安然
愉身自在勿生煩
無念真心主現前
寂省清涼緣不著
沙婆世界任隨緣

Thân đang tự tại chớ sinh phiền,
Bình phẳng trong tâm khỏi đảo điên.
Lặng, tỉnh, trong, vui luôn chẳng đổi,
Ta-bà thế giới cứ  tuỳ duyên.
 
 
 
nguyenthuy
Hero Member
*
Offline Offline

Bài viết: 1806

Cảm Ơn
-Gửi: 16061
-Nhận: 6168



Xem hồ sơ cá nhân Email
« Trả lời #8 vào lúc: Tháng Ba 15, 2014, 12:59:13 AM »


SỐ 8 HẠ HẠ


Văn Công gặp tuyết


Tích : Đời Đường Hàn Dũ ngăn cản việc , vua nghinh đón và xây tháp  Phật cốt , vua nổi giận đày đi đất Triều Châu . Khi đi cháu là Hàn Tương Tử tặng 2 câu thơ " Vân hoành Tần lãnh gia hà tại , Tuyết ủng Lam quan mã bất tiền " . Đến ải Lam Quan quả nhiên tuyết rơi đông cứng , người ngựa không thể tiến bước , may có cháu ra giúp . Hàn Tương Tử khuyên chú theo học đạo tiên , Hàn Dũ vì nặng nợ quốc gia nên từ chối , và làm thơ bày tỏ sự tức giận của     mình .


Thi

水淺孤舟涸

風寒馬不前

故人相别處

唱只鹧鴣天

*Âm:- 

Thủy tiềm cô châu hạc

Phong hàn mã bất tiền

Cố nhân tương biệt khứ

Xướng chỉ giá cô thiên

*Dịch :-   

Sông cạn nước khô vướng bả i thuyền

Gió  thổi lạnh rung ngựa đứng yên

Người xưa đôi ngã nay ly biệt

Chim  ngói  mỗi ngày hót tiếng riêng

Gia Đạo

不能安份每奔波

惹得家中禍事多

春夏可懮人口病

秋東忙又損田禾

*Âm:- 

Bất năng an phận mỗi bôn ba

Nhạ đắc gia trung họa sự đa

Xuân hạ khả ưu nhân khẩu bệnh

Thu đông mang hựu tổn điền hòa

*Dịch :-   

Không lo yên phận cứ đi xa

Trong nhà nhiều họa đã gây ra

Xuân hạ nên lo người bị bệnh

Thu đông hao tổn ruộng vườn nhà



Bàn : Quanh năm tật bệnh , khẩu thiệt hao tài , cầu nguyện bảo hộ bình an .


Tuổi Mạng

因見漁舟上逆灘

漁舟上岸且盤桓

前灘過了為閑事

惟有后灘過更難

*Âm:- 

Nhân kiến ngư châu thượng nghịch than

Ngư châu thượng ngạn thả bàn hàng

Tiền than quá liễu vi nhàn sự

Duy hữu hậu than quá cánh nan

*Dịch :-   

Ô ! kìa ngược nước chiếc thuyền câu

Bả i cạn vướng vào ở lại lâu

Khúc trước qua rồi là việc nhẹ

Đường sau càng khó mới lo âu


Bàn : Tuổi mạng như thuyền vướng bãi , tháng 1 , 5 , 9 nên phòng sức khỏe .

Buôn Bán

破船灘上險其中

生意經營有刧凶

交易往來須謹慎

慧智守謀利兴隆

*Âm:- 

Pha thuyền than thượng hiểm kỳ trung

Sanh ý kinh doanh hữu kiếp hung

Giao dịch vãng lai tu cẩn thận

Huệ trí thủ mưu lợi hưng long

*Dịch :-     

Vướng bả i thuyền hư lúc hiểm nguy

Hàng hóa bán buôn bị cướp đi

Giao  dịch với người nên cẩn thận

Khôn khéo phát tài ai dám bì

Bàn : Buôn bán như thuyền vướng bả i bị vỡ , tài lợi gian nan , phòng tiểu nhân gây hại .

Mưu Vọng

命理無時莫強求

何須日夜泛渔舟

红鱗己在秋江上

用盡心機不上鈎

*Âm:- 

Mạng lý vô thời mạc cưỡng cầu

Hà tu nhật dạ phiếm ngư châu

Hồng lân vĩ tại giang thu thượng

Dụng tận tâm cơ bất thượng câu

*Dịch :-   

Gắng gượng không thời cũng vậy thôi

Đừng thả thuyền câu sớm tối trôi

Cá hồng bơi lặn sông thu đó

Buông câu chẳng   được hết phương rồi

Bàn : Mưu việc nhờ phước người khác , Xuân Hạ bất thành đợi lúc Thu Đông , mới thành công .

Lục Súc


圏舍飼养猪牛羊

只多阻隔不吉祥

風吹雨打要防失

至切謹持預告言

*Âm:- 

Khuyên xá tư dưỡng trư ngưu dương

Chỉ đa trở cách bất cát tường

Phong suy vũ đã yếu phòng thất

Chí thiết cẩn trì dự cáo ngôn

*Dịch :-   

Khoanh chuồng nuôi đủ dê ngựa trâu

Chẳng   được tốt lành phải lo âu

Gió lộng mưa dông phòng tổn thất

Tật tình cảnh báo giúp đôi câu

Bàn : Chăn nuôi không tốt ít lời , phòng tháng 2 , 5 , 8 có tổn thất .

Người Đi

霸留常挂兩頭懮

阻隔関山不自遊

惆悵凶多怨恨事

更無消息到楊洲

*Âm:- 

Bá lưu thường quải lưỡng đầu ưu

Trở cách quan sơn bất tự du

Trù trướng trung đa oán hận sự

Cánh vô tiêu tức đáo Dương Châu

*Dịch :-   

Đôi bên nặng gánh mối u sầu

Núi non trùng điệp biết về đâu

Việc đời ngao ngán nhiều hung hiểm

Bặt không tin tức tại Dương Châu

Bàn : Người đi sức khỏe tốt , nhưng bị tiểu nhân cản trở , nên ít có tin tức .

Hôn Nhân

傍人只說兩相當

難測胸懷損虎狼

口好不如心内好

不如獨枕卧藤床

*Âm:- 

Bàng nhân chỉ thuyết lưỡng tương đương

Nan trắc hung hoài tổn hổ lang

Khẩu hảo bất như tâm nội hảo

Bất như độc chẩm ngọa đằng sàn

*Dịch :-   

Đôi bên người nói cũng tương đồng

Lòng dạ hiểm sâu đoán được không

Ngọt ngào đâu sánh lòng chân thật

Gường mây tự ngủ mới an lòng

Bàn : Hôn nhân không thành , lời nói không chân thật không đáng tin , tự thủ phận mới an lòng .


Kiện Tụng

得知閑處且和閑

捫倒人心有悪奸

莫說酒中湖亂語

岂知台上對詞難

*Âm:- 

Đắc tri nhàn xứ thả hòa nhàn

Môn đảo   nhân tâm hữu ác gian

Mạc thuyết tửu trung hồ loạn ngữ

Khởi  tri đài thượng đối từ nan

*Dịch :-   

Nhàn lo an hưởng biết cho rằng

Lòng người gian ác nghĩ băng khoăng

Đừng bảo rượu say lời nói bậy

Sai lỗi công đường cãi được chăng



Bàn : Kiện sẽ thua không thắng , đừng tới cửa quan thì tốt , hòa vi quí .


Thất Vật


為因不慎失馬羊

觸得心頭日夜懮

人眼不如夭眼現

分明教爾莫貪謀

*Âm:- 

Vi nhân bất thận thất mã dương

Xúc đắc tâm đầu nhật dạ ưu

Nhân nhãn bất như yêu nhãn hiện

Phân minh giáo nhĩ mạc tham mưu

*Dịch :-   

Vật do tham mà có , mất khó tìm , đừng nghi ngờ người khác , mà mất tình .

Đoán Bệnh

只因小事胸心懷

惹得懮疑染病來

急問靜中求善福

身軀莫教墮塵埃

*Âm:- 

Chỉ nhân tiểu sự hung tâm hoài

Nhạ đắc ưu nghi nhiễm bệnh lai

Cấp vấn tịnh trung cầu thiện phước

Thân khu mạc giáo trụy trần ai

*Dịch :-   

Chỉ do việc nhỏ phải phân vân

Nên chịu âu lo bệnh tới gần

Gấp gấp yên nơi cầu thiện phước

Kẻo không thân phải chịu lìa trần


Bàn : Bệnh do tích tụ việc nhỏ mà thành , nên dằn lòng , tìm thầy trị mới khỏi .

Bên dưới là danh sách các thành viên đã gửi lời cảm ơn đến bài viết này của bạn:
HocThuatPhuongDong, Archéo, byphuong, SCC, 8N, google, dieunha
Logged

安然
愉身自在勿生煩
無念真心主現前
寂省清涼緣不著
沙婆世界任隨緣

Thân đang tự tại chớ sinh phiền,
Bình phẳng trong tâm khỏi đảo điên.
Lặng, tỉnh, trong, vui luôn chẳng đổi,
Ta-bà thế giới cứ  tuỳ duyên.
 
 
 
nguyenthuy
Hero Member
*
Offline Offline

Bài viết: 1806

Cảm Ơn
-Gửi: 16061
-Nhận: 6168



Xem hồ sơ cá nhân Email
« Trả lời #9 vào lúc: Tháng Ba 16, 2014, 01:05:22 AM »


SỐ 9 TRUNG BÌNH

Tứ Thái Tử chinh phạt Trung Nguyên

Tích : Tứ Thái Tử nước Kim là Ngột Truật đánh vào Trung Nguyên , chiếm thành An Châu , tướng giữ thành là Lục Đăng chết đứng . Ngột Truật vái lạy xong mới chịu ngã . Kính trọng sự anh hùng , Ngột Truật bèn thâu con nhỏ của     Lục Đăng là Vân Long làm dưỡng tử , Sau tướng nhà Tống là Vương Tá dùng khổ nhục kế , chặt tay trá hàng mà lại được mẹ Lục vân Long thuyết phục , mới đem song thương quay về Tống , Ông cháu cha con 2 đời làm Thừa Tướng , 4 đời đỗ Trạng Nguyên .



Thi


舟戏長江水
風在浪更涛
大蛇侵户牗
五鬼弄槍刀

*Âm:- 
Châu hý Trường giang thủy
Phong tại lãng cánh đào
Đại xà xâm hộ hữu
Ngũ qủy lộng thương đao

*Dịch :-   
Sông rộng chơi thuyền vui siết bao
Gió lộng tư bề nổi sóng cao
Nghịch đao ma quỉ đang huơ múa
Rắn to ngoài cửa đã bò vào


Gia Đạo



只望家和萬事成
年來愁悶未曾伸
因何不把家神敬
門户無人有响聲


*Âm:- 
Chỉ vọng gia hòa vạn sự thành
Niên lai sầu muộn vị tằng thân
Nhân hà bất bả gia thần kính
Môn hộ vô nhân hữu lưỡng thanh

*Dịch :-   
Mong được thuận hòa mợi việc nên
Buồn khổ năm nay chưa được hên
Tại nhà thần thánh không thờ cúng
Vắng hoang nhà cửa tiếng kêu rền

Bàn : Muốn được thành việc , nên cúng vái thần và tổ đường ở nhà , phòng mùa hạ có trở ngại .


Tuổi Mạng


芳蘭春景真堪愛
菊吐秋光色又佳
乾坤各自惟消息
不假春風吹第開

*Âm:- 
Phương lan xuân cảnh chân kham ái
Cúc thố thu quang sắc hựu giai
Càn khôn các tự duy tiêu tức
Bất giả xuân phong suy đệ khai

*Dịch :-   
Xuân đến lan thơm đẹp đáng yêu
Cúc đón nắng thu sắc mỹ miều
Đất trời tự tới đưa tin tức
Không có gió xuân vẫn nở đều

Bàn : Tuổi tốt , vận mạng thanh cao , như lan cúc tỏa hương , phòng tháng 4 , 5 , 7 có bệnh nhẹ tranh cãi , sức khỏe tốt .


Buôn Bán


春夏運時還未通
平平生意利輕從
夏留貨物秋冬賣
時到運開利倍濃

*Âm:- 
Xuân hạ vận thời hoàn vị thông
Bình bình sanh ý lợi khinh tòng
Hạ lưu hóa vật Thu Đông mại
Thời đáo vận khai lợi bội nồng

*Dịch :-   
Thời vận chưa thông lúc hạ xuân
Bán buôn lời ít chớ phân vân
Lưu kho hàng hóa Thu Đông bán
Thời vận tới ngay lãi mấy lần

Bàn : Buôn bán hạ trung bình , qua Thu Đông mới có lời lớn , nên nắm thời cơ tốt .


Mưu Vọng


昔年許汝到春來
岂料經營意不偕
且待菊梅開結日
依然名利兩成材

*Âm:- 
Tích niên hứa nhữ đáo xuân lai
Khởi liệu kinh doanh ý bất hài
Thả đãi cúc mai khai kết nhật
Y nhiên danh lợi lưỡng thành tài

*Dịch :-   
Năm nay từng hứa tới mùa xuân
Ai dè mưu tính lại bâng khuâng
Hãy đợi đến ngày mai cúc nở
Lúc này danh lợi đến chung lần

Bàn : Mưu tính được thành , đề phòng tranh cãi , tháng 4 , 5 phải nhờ người giúp , qua Thu Đông mới thành công .


Lục Súc

若君要養猪牛羊
有阻成群ㄧ二良
求嚇神明力保佑
秋交東至財利添


*Âm:- 
Nhược quân yếu dưỡng trư ngưu dương
Hữu trở thành quần nhất nhị lương
Cầu hách thần minh lực bảo hựu
Thu giao đông chí lợi tài thiêm

*Dịch :-   
Heo bò dê nếu có chăn nuôi
Tốt chỉ hai phần nhiều trở xui
Thần thánh gấp cầu ra sức giúp
Thu qua đông đến lời thêm vui

Bàn : Không nên nuôi nhiều . qua thu đông mới tốt và có lợi .


Người Đi

人坐依然音信稀
如今何用意踌躇
春蘭秋菊因時候
各自根苗待吐枝

*Âm:- 
Nhân tợ y nhiên âm tín hy
Như kim hà dụng ý trù trừ
Xuân lan thu cúc nhân thời hậu
Các tự căn miêu đãi thổ chi

*Dịch :-   
Ngồi đợi lâu nay chẳng   được thơ
Sao cần lo nghĩ lại chần chờ
Xuân lan thu cúc nên thời tiết
Thân mầm tự mọc lú cành tơ

Bàn : Người đi bình an , có quí nhân phò trợ , tháng 4 , 7 , 9 có tin vui


Hôn Nhân


婚欲成時待月圓
不須心下意悬悬
雖然好段婚缘事
怎奈他人心未堅

*Âm:- 
Hôn dục thành thời đãi nguyệt viên
Bất tu tâm hạ ý huyền huyền
Tuy nhiên hảo đoán hôn duyên sự
Chẩm nại tha nhân tâm vị kiên

*Dịch :-   
Hôn sự phải chờ trăng sáng trong
Đâu cần đem dạ nhớ mênh mông
Tuy rắng đoán việc hôn nhân tốt
Khổ nổi bên kia chẳng   chặc lòng

Bàn : Hôn nhân thành , lúc đầu chưa chắc chắn , đợi trăng tròn mới có tin vui .


Kiện Tụng


成人不用苦心頭
文詞恐有訟人交
凡事抽身歸去好
閉門静坐作閑巢

*Âm:- 
Thành nhân bất dụng khổ tâm đầu
Văn từ khủng hữu tụng nhân giao
Phàm sự trừu thân qui khứ hảo
Bế môn tịnh tọa tác nhàn sào

*Dịch :-   
Nên người  đâu phải khổ lo xa
Đơn từ e có kẻ đưa ra
Ngưng tay mọi việc hòa là tốt
Đóng cửa mà yên sửa lại nhà

Bàn : Nên hòa đừng lo thưa gởi , nhịn thì tránh họa tai , thưa hao tổn tinh thần , không thuận lợi .


Thất Vật

自失如何却怨天
神功岂肯為誰怜
依君若要真消息
心细防尋須待年

*Âm:- 
Tự thất như hà khiếp oán thiên
Thần công khỉ khẩn vi thùy lân
Y quân nhược yếu chân tiêu tức
Tâm tế phỏng tầm tu đãi niên

*Dịch :-   
Đồ hàng tự mất giận trời cao
Thánh thần ai chịu giúp cho nào
Cần rõ   được tin theo ý muốn
Kỷ càn tìm hiểu đợi năm sau

Bàn : Vật mất không được oán , đừng nghi ngờ ai , muốn biết tin , năm sau mới có .


Đoán Bệnh


此事淹淹怨滿懷
未逢良药事和諧
平安等待三更后
禍去從交褔降來

*Âm:- 
Thử sự yêm yêm oán mãn hoài
Vị phùng lương dược sự hòa hài
Bình an đẳng đãi tam canh hậu
Họa khứ tùng giao phúc giáng lai

*Dịch :-   
Oán giận chán chường mãi việc này
Mọi việc bình thường thuốc chẳng   hay
An lành phải đợi thêm đôi chút
Tai họa qua rồi phước tới ngay

Bàn : Đã sanh bệnh đừng oán giận , vì chưa gặp thầy giỏi , nếu trị thuốc tốt , phước tới liền ngay .

Bên dưới là danh sách các thành viên đã gửi lời cảm ơn đến bài viết này của bạn:
HocThuatPhuongDong, Archéo, byphuong, SCC, 8N, google, dieunha
Logged

安然
愉身自在勿生煩
無念真心主現前
寂省清涼緣不著
沙婆世界任隨緣

Thân đang tự tại chớ sinh phiền,
Bình phẳng trong tâm khỏi đảo điên.
Lặng, tỉnh, trong, vui luôn chẳng đổi,
Ta-bà thế giới cứ  tuỳ duyên.
 
 
 
nguyenthuy
Hero Member
*
Offline Offline

Bài viết: 1806

Cảm Ơn
-Gửi: 16061
-Nhận: 6168



Xem hồ sơ cá nhân Email
« Trả lời #10 vào lúc: Tháng Ba 16, 2014, 01:09:08 AM »


SỐ 10 HẠ HẠ

Cam La 12 tuổi làm Thừa Tướng


Tích : Cam La lúc nhỏ rất thông minh , được nhà vua rất yêu thích , một hôm theo vào chầu vua . Vua bồng cho ngồi trên đùi , sờ đầu mà nói rằng - : Đây mới thật là đầu Thừa Tướng , người ông liền bảo Cam La lạy tạ ơn . Lời Vua bất hý ngôn , bèn phong Cam La làm Thừa Tướng , lúc này mới 12 tuổi .

Thi

蛙在井中鳴
無影但聞聲
月牢潭底下
有影又無形

*Âm:- 
Oa tại tỉnh trung minh
Vô ảnh đãn văn thanh
Nguyệt lao đàm để hạ
Hữu ảnh hựu vô hình

*Dịch :-   
Đáy giếng ếch đang uệch uệch kêu
Hình đâu không thấy tiếng vang đều
Đáy ao sao lại mò trăng được
Có bóng hình đâu nhọc mãi khều


Gia Đạo

田稼今年半吉祥
夏秋只恐損牛羊
深冬人口宜禳福
更被凶人說短長

*Âm:- 
Điền giá kim niên bán cát tường
Hạ thu chỉ khủng tổn ngưu dương
Thâm đông nhân khẩu nghi nhương phước
Cánh bị hung nhân thuyết đoản trường

*Dịch :-   
Tốt tươi vườn ruộng có năm nay
Thu hạ dê trâu tổn thất thay
Cuối đông người phải cầu ban phước
Lại bị tiểu nhân nói ngắn dài

Bàn : Phòng tháng 3 có tật nạn , tranh cãi , hao tài , tuổi Sửu  nên đề phòng .


Tuổi Mạng

地平不論與山尖
無限風光總被占
採得百花成蜜后
到頭辛苦為誰甜

*Âm:- 
Đia bình bất luận dữ sơn tiêm
Vô hạn phong quang tổng bị chiêm
Thái đắc bách hoa thành mật hậu
Đáo đầu tân khổ vi thùy điềm

*Dịch :-   
Bất luận đất bằng hay núi cao
Cảnh xinh trùng điệp cứ ra vào
Gom nhặt trăm hoa thành mật tốt
Cực khổ vì ai hưởng ngọt ngào

Bàn : Vận hạn không tốt , như ong đi tìm mật , phòng các tháng 4, 6 , 8 , 12 có trở ngại .


Buôn Bán

今年生意欲認眞
慎防盜賊劫財金
夏時莫挂挂家帳
秋到求財財有心

*Âm:- 
Kim niên sanh ý dục nhận chân
Thận phòng đạo tặc kiếp tài kim
Hạ thời mạc quải nhân gia trướng
Thu đáo cầu tài thiên hữu tâm

*Dịch :-   
Buôn bán năm nay gắng nhận thông
Phòng trôm cướp tiền tài biết không
Tháng hạ không vì người lãnh nợ
Thu tới cầu tài mới hợp lòng

Bàn : Buôn bán tuy có lợi , nhưng đề phòng tiểu nhân cướp hàng , giao dịch  nên cẩn thận .


Mưu vọng

托人去幹心中事
口好如何不好心
早早回头歸故里
痴為常慣受灾持

*Âm:- 
Thác nhân khứ cán tâm trung sự
Khẩu hảo như hà bất hảo tâm
Tảo tảo hồi đầu qui cố lý
Si vi thường quán thụ tai trì

*Dịch :-   
Công việc cậy người khác gánh mang
Miệng tốt lòng luôn chứa ác gian
Quay đầu mau bước về nơi cũ
Quen tánh ngu si phải lụi tàn

Bàn : Đề phòng người xấu cản trở , lường gạt . nên thủ cựu không hướng ra ngoài .


Lục Súc

夏秋凶險損牛羊
任你求神無應天
肥猪還有須防賊
不如閒手度虚年

*Âm:- 
Hạ thu hung hiểm tổn ngưu dương
Nhậm nễ cầu thần vô ứng thiên
Phì trư hoàn hữu tu phòng tặc
Bất như nhàn thủ độ hư niên

*Dịch :-   
Dê bò thu hạ khó chăn nuôi
Cầu thần sao chẳng   giúp dùm tôi
Heo béo cần nên phòng trộm bắt
Chẳng   bằng ngơi nghỉ bỏ năm xui

Bàn : Chăn nuôi không lời , phòng tháng 6 . 9 . 12 có trở khó .


Người Đi

艱難跋渉萬重山
心事茫茫意未還
又恐路途中人毒
險凶凡事在其間

*Âm:- 
Gian nan bạt thiệp vạn trùng san
Tâm sự man man ý vị hoàn
Hựu khủng lộ đồ tao nhân độc
Hiểm hung phàm sự tại kỳ gian

*Dịch :-   
Núi cao trèo lội quá gian nan
Nghĩ chẳng   muốn về dạ miên man
Lo sợ trên đường sa kế độc
Việc đời hung hiểm lại đưa sang

Bàn : Người đi nhiều hung hiểm , Phòng tiểu nhân gây họa , đường về gian nan , cầu bình an .


Hôn Nhân


野草閑花更亂迷
ㄧ朝樂極更生悲
虚心直待姻緣到
莫聽傍人說是非

*Âm:- 
Dả thảo nhàn hoa cánh loạn mê
Nhất triêu lạc cực cánh sanh bi
Hư tâm trực đãi nhân duyên đáo
Mạc thính bàn nhân thuyết thị phi

*Dịch :-   
Hoa dại cỏ hoang mọc rối bò
Một ngày vui vẻ   sầu càng to
Yên lòng chờ đợi nhân duyên tới
Lời người sai quấy chớ nghe cho

Bàn : Đừng tin mai mối , nhân duyên như cỏ hoa hoang dại , bẻ ngắm trong giây phút , cũng vứt bỏ đi .


Kiện Tụng

世間難成是貪痴
身比螳螂不見機
只想鳴蟬遭汝捕
不知黃雀在后持

*Âm:- 
Thế gian nan thành thị tham si
Thân tỉ đường lang bất kiến cơ
Chỉ tưởng minh thiền tao nhữ bổ
Bất tri hoàng tước tại hậu trì

*Dịch :-   
Trên đời khó bởi tham sân si
Thân là bọ ngựa có hay gì
Cứ tưởng ve kêu rình bắt được
Chim sẻ sau lưng đến gắp đi

Bàn : Việc kiên nên hòa là quí , lúc đầu tuy có lý , nhưng sau bị bại .


Thất Vật

失了寳財莫怨天
誰知賢者更非賢
眼見物行入盗手
只在蘆花淺水邊

*Âm:- 
Thất liễu bảo tài mạc oán thiên
Thùy tri hiền giả cánh phi hiền
Nhãn kiến vật hàng nhập đạo thủ
Chỉ tại lư hoa tiễn thủy biên

*Dịch :-   
Mất đồ không được oán thiên công
Người lành thấy vậy có hiền không
Mắt thấy vật hàng người cướp lấy
Cũng như hoa sậy mọc bờ sông

*Dịch :-   
Vật bị người cướp , Tìm không thấy . nên dò xét kỹ càng , mới rõ   tung tích .


Đoán Bệnh


惡病缠身無奈何
只防沉重見閻羅
如今若要凶星退
速請僧人念彌陀

*Âm:- 
Ác bệnh triền thân vô nại hà
Chỉ phòng trầm trọng kiến Diêm La
Như kim nhược yếu hung tinh thối
Tốc thỉnh tăng nhân niệm Di Đà

*Dịch :-   
 
Bệnh dữ vào thân biết thế nào
E gặp Diêm Vương nặng bệnh đau
Như nay muốn được lui sao xấu
Niệm Phật cầu thầy đến giải mau

Bàn : Cầu thần mời thầy giỏi mới thoát bệnh , tuổi Sửu , Mùi không được tốt .


Bên dưới là danh sách các thành viên đã gửi lời cảm ơn đến bài viết này của bạn:
HocThuatPhuongDong, Archéo, byphuong, SCC, 8N, google, dieunha
Logged

安然
愉身自在勿生煩
無念真心主現前
寂省清涼緣不著
沙婆世界任隨緣

Thân đang tự tại chớ sinh phiền,
Bình phẳng trong tâm khỏi đảo điên.
Lặng, tỉnh, trong, vui luôn chẳng đổi,
Ta-bà thế giới cứ  tuỳ duyên.
 
 
 
nguyenthuy
Hero Member
*
Offline Offline

Bài viết: 1806

Cảm Ơn
-Gửi: 16061
-Nhận: 6168



Xem hồ sơ cá nhân Email
« Trả lời #11 vào lúc: Tháng Ba 17, 2014, 01:47:23 AM »



SỐ 11 ĐẠI CÁT

Võ Cát bán củi 

Tích : Võ Cát không nghe lời ngăn của     Khương Thượng , gánh củi   ra chợ bán , gặp lúc xa giá của     Văn Vương đi qua liền né tránh , ai ngờ đụng chết môn quan là Vương Tương , Văn Vương phạt tù cho làm lệ coi ngục . Võ Cát nhớ Mẹ tấu xin về cho Mẹ hay xong mới tới phục tội . Sau tiến cử Khương Thượng cho Văn Vương , mới được miễn tội , lại phong cho chức Võ Đức tướng quân .

Thi :

紅曰當天照 Hồng nhật đương thiên chiếu
光輝遍四方 Quang huy biến tứ phương
西川人着錦 Tây xuyên nhân trước cẩm
紅紫滿長春 Hồng tử mãn trường xuân

*Dịch :-     :
Hồng mặt trời lên chiếu sáng thay
Rực rỡ bốn phương khắp đất này
Tây Xuyên người mặc toàn nhung gấm
Tím đỏ ngày Xuân mãi kéo dài

Gia Đạo

家旺人興百事宜 Gia vượng nhân hưng bá sự nghi
田蚕加倍在秋期 Điền tàm gia bội tại thu kỳ
多少陰人何足較 Đa thiểu âm nhân hà túc giảo
見喜消灾事可知 Kiến hỷ tiêu tai sự khả tri

*Dịch :-   
Gia đạo phồn vinh hợp ý rồi
Mùa Thu vườn ruộng tốt nhân đôi
So chi cao thấp người nham hiểm
Tai dứt vui mừng việc hiểu thôi

Bàn : nhà hoà khí vui vẻ   , phòng có ít tranh cãi , hao tài . Bởi có lời vái , nên trả lễ .

Tuổi Mạng

囚人出獄訟事休 Tù nhân xuất ngục tụng sự hưu
却買瓜甜上酒樓 Khiếp mãi điềm qua thượng tửu lâu
偶遇故人同唱飲 Ngẫu ngộ cố nhân đồng xướng ẩm
酒前不了義相繞 Tửu tiền bất liễu nghĩa tương nhiêu

*Dịch :-   
Ra tù thưa kiện bỏ lo toan
Mua ngay dưa ngọt đến lầu son
Gặp mặt người xưa cùng cạn chén
Hết rồi tiền rượu nghĩa nhân còn

Bàn : tuổi mạng như mặt trời mới mọc , sức khoẻ tốt , phòng tháng xuân hè có bệnh nhẹ .

Buôn Bán

灾過運來生意開 Tai quá vận lai sanh ý khai
嚇神上年恩要懷 Hách thần thượng niên ân yếu hoài
春夏應防風雨打 Xuân Hạ ứng phòng phong vũ đả
秋冬時節財利來 Thu Đông thời tiết tài lợi lai

*Dịch :-   
Ế ẩm qua rồi nay đắc thay
Năm trước vái thần gấp trả ngay
Xuân hạn nên phòng dông gió tới
Có nhiều tài lợi lúc thu này

Bàn : buôn bán lúc đầu lời ít , phòng trở ngại , giao dịch nên ngay thẳng . Tháng 6 , 8 , 12 có quí nhân giúp , mới được lời nhiều .


Mưu vọng


沉迷踪迹未亨通
今日承恩謝蒼穹
改正前非行大道
自然財祿漸興隆

*Âm:-

Trầm mê tung tích vị hanh thông
Kim nhật thừa ân tạ thương khung
Cải chánh tiền phi hành đại đạo
Tự nhiên tài lộc tiệm hưng long

*Dịch :-   
Mịt mờ tông tích vận chưa thông
Ân nay đã nhận tạ Tiên Ông
Sửa sai nên bước đi đường thẳng
Thâu lộc tài thêm hợp ý mong

Bàn : mưu việc trước trắc trở , mau phải sửa lổi , lể tạ thần ân , qua thu mới thành công .

Lục Súc

初時有阻宜謝神 Sơ thời hữu trở nghi tạ thần
六畜養飼手欲勤 Lục súc dưỡng tư thủ dục cần
休教度年虛月日 Hưu giáo độ niên hư nguyệt nhật
可保平安利倍增 Khả bảo bình an lợi bội tăng

*Dịch :-   
Lúc đầu trở ngại vái thần ân
Dưỡng nuôi tay mắt phải chuyên cần
Thời gian quí giá đừng hao phí
Sẽ có bình an lợi mấy lần

Bàn : trước tạ ân thần , sau mới nuôi nhiều , chuyên tâm lo liệu , mới có lợi lớn .

Người Đi


幾年相別憶門閭 Kỷ niên tương biệt ức môn lư
今日他鄉遇故知 Kim nhật tha hương ngộ cố tri
歸期急急如江水 Qui kỳ cấp cấp như giang thuỷ
只爭來早也來遲 Chỉ tranh lai tảo dã lai trì

*Dịch :-   
Xóm làng cách biệt đã bao năm
Người quen nay gặp tận xa xăm
Gấp về như nước sông tuôn chảy
Thủ tranh sớm muộn để    về thăm

Bàn : qua mấy năm mới có tin , tháng 3 , 5 , 9 có tin vui .

Hôn Nhân

前緣配偶是今生 Tiền duyên phối ngẫu tại kim sinh
莫看資財重與輕 Mạc khán tư tài trọng dữ khinh
自有貴人扶持處 Tự hữu quí nhân phò trì xứ
手攀丹桂上蟾宮 Thủ phan đan quế thượng thiềm cung

*Dịch :-   
Hôn nhân kiếp trước đã se duyên
Đừng đem nặng nhẹ để    so tiền
Tự có quí nhân ra sức giúp
Cầm nhành quế đỏ tới cung tiên

Bàn : hôn nhân tiền định , không so giàu nghèo , có quí nhân giúp thành tựu .

Kiện Tụng

夜來懼怯怕官方 Dạ lai cụ khiếp phạ quan phương
事到頭來險幾場 Sự đáo đầu lai hiểm kỷ trường
自有貴人親着眼 Tự hữu quí nhân thân trước nhãn
不須惆悵管無妨 Bất tu trù trướng quản vô phương

*Dịch :-   
Đêm về e sợ phía quan to
Chạm nhằm việc hiểm rối tơ vò
Tự có quí nhân đem mắt ngó
Đâu cần buồn bả  mãi âu lo

Bàn : Nếu hoà là tốt , đừng gây thêm rắc rối , phải có gan mới thắng được kiện .



Thất vật

正奈傍人暗裡持
分明失落在橋西
如今椅靠神靈祐
失去尋回不得遲

*Âm:-
Chánh nại bàng nhân ám lý trì
Phân  minh thất lạc  tại kiều tây
Như kim ỷ kháo thần linh hựu
Thất khứ tầm hồi bất đắc trì

*Dịch:-
Có người trong tối để phò trì
Mất tại cầu Tây nhớ khắc ghi
Như nay cậy tới thần linh giúp
Mau khéo tìm về, kẻo mất đi.

-Bàn:- Đồ mất hướng Tây, nên tìm gấp, trễ khó gặp.



- Đoán bệnh:-
去年絕脫是非關
豈料天災又染身
久雨得安應在邇
良醫手到卷浮塵
*Âm:-
Khứ niên tuyệt thoát thị phi quan
Khởi liệu thiên tai hựu nhiễm thân
Cửu vũ đắc an ứng tại nhĩ
Lương y thủ đáo quyển phù trần.

*Dịch:-

Thoát được năm rồi cửa quấy sai
Hay đâu tai nạn vướng thân nầy
Mưa dầm muốn tạnh do mình nghỉ
Cuốn sạch bụi trần thầy mát tay.

-Bàn:- Tuổi già e nguy hiểm, mời thầy giỏi đến điều trị, nếu trễ sẽ gặp khó.

Bên dưới là danh sách các thành viên đã gửi lời cảm ơn đến bài viết này của bạn:
SCC, 8N, HocThuatPhuongDong, google, Archéo, dieunha
Logged

安然
愉身自在勿生煩
無念真心主現前
寂省清涼緣不著
沙婆世界任隨緣

Thân đang tự tại chớ sinh phiền,
Bình phẳng trong tâm khỏi đảo điên.
Lặng, tỉnh, trong, vui luôn chẳng đổi,
Ta-bà thế giới cứ  tuỳ duyên.
 
 
 
nguyenthuy
Hero Member
*
Offline Offline

Bài viết: 1806

Cảm Ơn
-Gửi: 16061
-Nhận: 6168



Xem hồ sơ cá nhân Email
« Trả lời #12 vào lúc: Tháng Ba 17, 2014, 01:51:19 AM »


SỐ 12 HẠ HẠ

Tương Vương tiếc mộng

Tích : Đời Xuân Thu Tống Tương Công mơ thấy cùng Thần Nữ , dạo chơi 12 ngọn Vu Sơn , sớm hoá mây chiều hoá mưa hoan lạc vô cùng , sông nước vô tình . Mỗi lần nhớ lại giấc mơ , lấy làm tiếc rẻ than rằng : - " Mộng đẹp khó mà gặp lại , đời sao chịu quá long đong .

Thi

子有八張刀 Tử hữu bát trương đao
安居事不勞 An cư sự bất lao
異風摇動處 Dị phong dao động xứ
犬吠萬般高 Khuyển phệ vạn ban cao

*Dịch :-   
Người có đao to lưng vắt ngang
Yên cư mọi việc chẳng   an nhàn
Gió lạ cuốn quay bay khắp xứ
Rối rắm mọi bề chó sủa vang



Gia Đạo


路險身衰暮夜歸 Lộ hiểm thân suy mộ dạ qui
謹防失足暗中非 Cẩn phòng thất túc ám trung phi
家中小口遭灾禍 Gia trung tiểu khẩu tao tai hoạ
六甲田蚕也小虧 Lục giáp điền tàm dã tiểu khuy

*Dịch :-   
Thân yếu đường về đêm hiểm nguy
Phòng vấp ngã chân khó bước đi
Trong nhà tranh cãi thêm tai hoạ
Thai sản ruộng vườn cũng tổn suy

Bàn : Trong nhà phòng xung khắc , xuân thu có tranh cãi hao tài , nhà nên cẩn thận .

Tuổi Mạng

風巻楊花消息将 Phong quyện dương hoa tiêu tức tương
恰似襄王憶夢來 Kháp tự Tương Vương ức mộng lai
夜靜更殘風力猛 Dạ tịnh canh tàn phong lực mảnh
亂飄零落洒莓苔 Loạn phiêu linh lạc sái môi đài

*Dịch :-   
Gió cuốn hoa đưa tin tới ngay
Giống Tương Vương nhớ mộng đêm ngày
Khuya vắng canh tàn dông bảo nổi
Cuốn đám bèo dâu tơi tả bay

Bàn : Tuổi mạng như hoa gặp gió , đề phòng tháng 1 , 8 , 9 , 11 có trở ngại . Nên thủ cựu , mới bình an .

Buôn bán

山高路險有阻坑 Sơn cao lộ hiểm hữu trở khanh
生意財利微些些 Sanh ý tài lợi vi ta ta
若然犬吠厚財得 Nhược nhiên khuyển   phệ hậu tài đắc
藏貨秋冬財利生 Tàng hoá Thu Đông tài lợi sanh

*Dịch :-   
Hầm hố vực sâu lộ hiểm nguy
Buôn bán tiền lời cũng ít đi
Đến khi chó sủa lời nhiều tới
Hàng trữ Thu Đông lợi tức thì

Bàn : Buôn bán gặp trắc trở nên cẩn thận , tháng 9 trở lên mới được lợi . Người tuổi Tuất rất tốt .

Mưu Vọng

欲想前時勉强財 Dục tưởng tiền thời miễn cưỡng tài
捫心自問尔应灾 Môn tâm tự vấn nhĩ ứng tai
君要安為非理事 Quân yếu an vi phi lý sự
不招禍至禍自來 Bất chiêu hoạ chí hoạ tự lai

*Dịch :-   
Trước đây luôn gắng gượng cầu tài
Tự hỏi sao mà vướng hoạ tai
Đã muốn an thân không quản việc
Tai hoạ không mời tự tới ngay

Bàn : mọi việc phòng tranh cãi , hao tài , các việc nên theo chân lý . Tháng 4 , 9 tuổi Tuất được thành công , tuổi khác không được tốt .

Lục Súc

今年六畜不安然 Kim niên lục súc bất an nhiên
妖魔鬼怪損猪羊 Yêu ma quỉ quái tổn trư dương
耕牛若是定要養 Canh ngưu nhược thị định yếu dưỡng
求祷神明保吉祥 Cầu đảo  thần minh bảo cát tường

*Dịch :-   
Năm nay lục súc chịu eo xèo
Quỉ ma quấy nhiễu mất dê heo
Trâu cày nếu muốn nuôi thành được
Vái thần phò trợ thỉnh bùa treo

Bàn : Chăn nuôi phòng tháng 4 , 7 , 9 có tổn thất , sau nuôi mới tốt .

Người Đi

魚沉雁杳去無踪 Ngư trầm nhạn diễu khứ vô tông
困旅窮途阻不通 Khốn lữ cùng đồ trở bất thông
萬里故鄉滯不得 Vạn lý cố hương trệ bất đắc
陽関回訊白雲封 Dương quan hồi tín bạch vân phong

*Dịch :-   
Cá lặn nhạn sa bóng bặt tăm
Đường cùng người bước tận xa xăm
Vạn dặm quê xưa không tới được
Mây ngăn đường lớn chặn hồi âm

Bàn : Người đi thời vận không tốt , bị người cản trở , qua tháng 9 mới có tin vui .

Hôn Nhân

末有姻缘不主張 Vị hữu nhân duyên bất chủ trương
兩家命里不相當 Lưỡng gia mạng lý bất tương đương
媒人只說瞞人話 Mai nhân chỉ thuyết man nhân thoại
謀得成來也不長 Mưu đắc thành lai dã bất trường

*Dịch :-   
Chẳng   có nhân duyên đừng tính ngay
Đôi bên mạng số vẫn còn sai
Lời người mai mối toàn lừa dối
Nếu như thành được chẳng   lâu dài

Bàn : Nhân duyên chưa tới , mạng số bất đồng .đừng nghe lời mai mối . Thành cũng chẳng   lâu dài .

Kiện Tụng

橫事有無徒地來 Hoành sự hữu vô đồ địa lai
心中懮悶幾時開 Tâm trung ưu muôn kỷ thời khai
如今不若和為貴 Như kim bất nhược hoà vi quí
名得將身到憲台 Danh đắc tương thân đáo hiến đài

*Dịch :-   
Bổng chốc từ đâu tới họa to
Trong lòng sầu muộn mãi âu lo
Hôm nay nếu chẳng   bàn hoà thuận
Tuổi tên thân phải gặp quan toà

Bàn : vạ gió tai bay , không nên gây thêm buồn phiền , hoà vi quí , bằng không họa trùng trùng .

Thất Vật

原來不是自家財 Nguyên lai bất thị tự gia tài
何用叼叼着意猜 Hà dụng điêu điêu chước ý sai
不想破家必折本 Bất tưởng phá gia tất chiết bản
縱然得了也招灾 Tung nhiên đắc liễu dã chiêu tai

*Dịch :-   
Rõ   ràng chẳng   phải của     làm ra
Đem dạ oán nghi đâu được mà
Đừng tưởng mất đi là hết vốn
Tìm về tai nạn vướng thân ta

Bàn : Đồ mất không tự làm ra , sao lại buồn rầu . Tìm có,  phải có tai hoạ .

Đoán Bệnh

夢入幽冥路己斜 Mộng nhập u minh lộ dĩ tà
投神空自怨嗟嗟 Đầu thần không tự oán ta ta
落花有意隨流水 Lạc hoa hữu ý tuỳ lưu thuỷ
流水無情戀落花 Lưu thuỷ vô tình luyến lạc hoa

*Dịch :-   
Mơ đến âm cung bước dạo chơi
Gặp mặt Phán Quan tự oán trời
Hoa rơi có ý theo dòng nước
Nước chảy vô tình tiếc hoa rơi

Bàn : mơ thấy dạo âm phủ , hoa rơi nước chảy vô tình , hung hiểm lắm thay . 7 phần xấu , cầu thần thánh bảo hộ bình an .


Bên dưới là danh sách các thành viên đã gửi lời cảm ơn đến bài viết này của bạn:
SCC, 8N, HocThuatPhuongDong, google, Archéo, dieunha
Logged

安然
愉身自在勿生煩
無念真心主現前
寂省清涼緣不著
沙婆世界任隨緣

Thân đang tự tại chớ sinh phiền,
Bình phẳng trong tâm khỏi đảo điên.
Lặng, tỉnh, trong, vui luôn chẳng đổi,
Ta-bà thế giới cứ  tuỳ duyên.
 
 
 
nguyenthuy
Hero Member
*
Offline Offline

Bài viết: 1806

Cảm Ơn
-Gửi: 16061
-Nhận: 6168



Xem hồ sơ cá nhân Email
« Trả lời #13 vào lúc: Tháng Ba 18, 2014, 01:46:35 AM »



SỐ 13 ĐẠI CÁT

Lữ Mông Chánh 2 đời nhân duyên

Tích : Vợ Lữ Mông Chánh là Lưu Dân , giữ nhà bị bệnh mà chết , đầu thai làm con của     ngư ông , nhan sắc đẹp đẽ , nhưng 2 tay nắm chặc . Khi Lữ Mông Chánh gọi 2 tay liền buông thẳng bình thường , ngư ông liền gả cho Chánh làm vợ , sau sanh con là Lữ Tử Khiên , sanh cháu cũng hiền , tất cả đều đăng khoa , người đời ai cũng khen ngợi .

Thi

禹門跳浪翻   Vũ môn khiêu lãng phiên
魚變化為龍   Ngư biến hoá vi long
已意成君意   Kỷ ý thành quân ý
方為吉亨通   Phương vi cát hanh thông

*Dịch :-   

Vũ môn nổi sóng nhảy đi nào
Cá biến thành rồng bay vút cao
Ý chí hai ta thành một hướng
Thuận lợi tốt lành vui biết bao

Gia Đạo

今年不似去年貧 Kim niên bất tự khứ niên bần
財祿重添遇貴人 Tài lộc trọng thiêm ngộ quí tân
人口完成無盗賊 Nhân khẩu hoàn thành vô đạo tặc
平安賽過九州人 Bình an trại quá cửu châu nhân

*Dịch :-   
Năm nay chẳng   giống năm qua nghèo
Tài lộc nặng thêm người quí theo
An ổn việc nhà không gặp cướp
Vượt mặt người sang bóng vút vèo

Bàn : nhà cửa vui vẻ   , treo phước đăng , cầu hộ bình an .

Tuổi Mạng

花開结子喜逢時 Hoa khai kết tử hỷ phùng thời
頼得天官造貨機 Lại đắc thiên quan tạo hoá cơ
謀望求財皆如意 Mưu vọng cầu tài giai như ý
衣錦還鄉事可期 Ý cẩm hoàn hương sự khả kỳ

*Dịch :-   
Nở hoa kết trái được vui nhiều
Trời đất cơ duyên tốt đủ điều
Cầu tài mọi việc đều như ý
Lúc trở về quê mặc áo thêu

Bàn : Mạng vận như cá hoá rồng , đầu xuân có bệnh nhẹ , người được bình an .

Buôn Bán

巿場貨物能䝭收 Thị trường hoá vật năng câu thu
精心保管把貨留 Tinh tâm bảo quản bả hoá lưu
莫怕初時有阻敗 Mạc phá sơ thời hữu trở bại
秋至價高利倍售 Thu chí giá cao lợi bội thu

*Dịch :-   
Thị trường hàng hoá nên mua vào
Bảo quản kỷ càng việc trước sau
Lúc đầu thất bại đừng lo sợ
Hàng hoá đến thu bán giá cao

Mưu Vọng

玉体冰肌不可移 Ngọc thể băng cơ bất khả di
真心自有寒歲知 Chân tâm tự hữu hàn tuế tri
如今喜得陽和日 Như kim hỷ đắc dương hoà nhật
花落自然葉滿枝 Hoa lạc tự nhiên diệp mãn chi

*Dịch :-   
Cốt cách thanh cao chẳng   đổi thay
Thật lòng tự nói giúp người hay
Mừng được hôm nay ngày nắng ấm
Hoa rơi lá lại mọc xanh đầy

Bàn : có quí nhân phò trợ , qua thu mới thành tựu , phải cương quyết nhận rõ   mà mưu tính .

Lục Súc

要问家中豬牛羊 Yếu vấn gia trung trư ngưu dương
精心飼養多吉祥 Tinh tâm tư dưỡng đa cát tường
祈祷神明力保佑 Kỳ đảo  thần minh lực bảo hựu
豬肥羊壯財利長 Trư phì  dương tráng tài lợi trường

*Dịch :-   
Muốn hỏi bò dê có rõ   ràng
Gắng công nuôi dưỡng rất bình an
Cầu khấn thần linh ra sức giúp
Mạnh béo heo bò lợi mọi đàng

Bàn : gắng chuyên tâm chăn nuôi , được lợi lớn .

Người Đi

行人心事意徘徊 Hành nhân tâm sự ý bồi hồi
途路牽連尚未回 Đồ lộ liên khiên thượng vị hồi
寅卯待交辰巳日 Dần Mão đãi giao Thìn Tỵ nhật
依然平地一声雷 Y nhiên bình địa nhất thanh lôi

*Dịch :-   
Lòng dạ người đi cứ ngã nghiêng
Đường về liên luỵ vẫn chưa yên
Dần Mẹo ngày qua Thìn Tỵ đến
Đất bằng nổi sấm tiếng nghe liền

Bàn : Vì vướng bận nên chưa về , nhưng ở ngoài thành đạt , tháng 3 , 5 , 11 có tin vui .


Hôn nhân

才郎女貌世間稀
前緣配定不須疑
如金但願他人准
好把聘財去定期

*Âm:-

Tài lang nữ mạo thế gian hi 
Tiền duyên phối định bất tu nghi
Như kim đãn nguyện tha nhân chuẩn
Hảo  bả sính tài khứ định kỳ

*Dịch :-   
Trên đời đôi gái sắc trai tài
Tiền duyên đã định chớ nghi sai
Hôm nay như nguyện người đồng ý
Sính lễ mau đem nạp định ngày

Bàn : Tiền duyên phối hợp , hôn nhân mỹ mãn , mau nạp sính lễ , đừng bỏ lở thời cơ .

Kiện Tụng

小輩挑唆末了明 Tiểu bối khiêu toa vị liễu ninh
如今不怕上公庭 Như kim bất phá thượng công đình
官衙自有真消息 Quan nha tự hữu chân tiêu tức
曲直分明免教刑 Khúc trực phân minh miễn giáo hình

*Dịch :-   
Hậu sanh xúi bậy khó phân minh
Hôm nay nào sợ đến công đình
Quan trên tự có tin thật  tỏ
Phán rõ   ngay gian khỏi chịu hình

Bàn : nên hoà là quí , đừng nghe người xúi giục , lên công đường , cũng được thắng .

Thất Vật

浮財失去向誰将 Phù tài thất khứ hướng thuỳ tương
莫把平人要细詳 Mạc bả bình nhân yếu tế tường
汝正的然西向坐 Nhữ chánh đích nhiên tây hướng toạ
原來此物在東方 Nguyên lai thử vật tại đông phương

*Dịch :-   
Của     nổi nghi ai cũng mất rồi
Người hiền đừng lấy để    săm soi
Phía tây tự đoán ngồi chờ đợi
Hãy tới hướng đông tìm có thôi

Bàn : Vật mất còn tại hướng đông , đừng nghi người khác , mà gây tranh cãi .

Đoán Bệnh

皇官順至保無愆 Hoàng quan thuận chí bảo vô khiên
有病缠身不自然 Hữu bệnh triền thân bất tự nhiên
若得明師來説及 Nhược đắc minh sư lai thuyết cập
不如求謝神蒼開 Bất như cầu tạ thần thương khai

*Dịch :-   
Thần giúp suông lành chẳng   lỗi lầm
Thân vương tật bệnh đã bao năm
Cầu phước trời cao mau đến giúp
Thầy giỏi gấp tìm đến hỏi thăm

Bàn : Bệnh vương vào mình , cầu thần minh , mời thầy giỏi điều trị mới khỏi .

Bên dưới là danh sách các thành viên đã gửi lời cảm ơn đến bài viết này của bạn:
8N, HocThuatPhuongDong, SCC, google, Archéo, dieunha
Logged

安然
愉身自在勿生煩
無念真心主現前
寂省清涼緣不著
沙婆世界任隨緣

Thân đang tự tại chớ sinh phiền,
Bình phẳng trong tâm khỏi đảo điên.
Lặng, tỉnh, trong, vui luôn chẳng đổi,
Ta-bà thế giới cứ  tuỳ duyên.
 
 
 
nguyenthuy
Hero Member
*
Offline Offline

Bài viết: 1806

Cảm Ơn
-Gửi: 16061
-Nhận: 6168



Xem hồ sơ cá nhân Email
« Trả lời #14 vào lúc: Tháng Ba 18, 2014, 01:54:30 AM »



SỐ 14 TRUNG BÌNH

Hạ Đắc Hải trình thư


Tích : Mẹ Thái Đoan Minh đi thuyền qua sông Lạc Dương , gặp lúc sóng to gió lớn trong lúc có thai bèn vái rằng : - " Nếu trời cao giúp cho qua sông bình an , sinh con quí thì sẽ xây cầu qua sông , để    giúp cho mọi người " . Lời vừa dứt thì sóng yên gió lặng , sau sinh ra Đoan Minh thi đậu Trạng Nguyên , nhớ lời nguyện cũ khuyên Mẹ sai gia nô , là Hạ Đắc Hải làm bài văn trình Long Vương , xin cho nước rút , Long Vương đồng ý , cầu mố được xây hoàn thành .

Thi :-

物重須當力
黃幡因脚長
一帆風信轉
消息報回鄉

*Âm:-
Vật trọng tu đương lực
Huỳnh phan  nhân cước trường
Nhất phàm phong tín chuyển
Tiêu tức báo hồi hương

*Dịch :-   
Vật nặng muốn làm phải mạnh tay
Chân cao cầm được phướn vàng dài
Gió nổi dương buồm thơ chuyển đến
Quê nhà tin tức báo về ngay

Gia Đạo

不宗香火不收身 Bất tông hương hoả bất thâu thân
未在家門伏祀神 Vị tại gia môn phục kỵ thần
若要財興人口旺 Nhược yếu tài hưng nhân khẩu vượng
除非安謝舊家神 Trừ phi an tạ cựu gia thần

*Dịch :-   
Nhang khói không lo tự sửa mình
Trong nhà không cúng phụng thần linh
Muốn như tài phát người hưng vượng
Thần nhà mau lạy tạ cầu xin

Bàn : gia đạo hoà thuận , phòng tháng 3 , 4 có tranh cãi , nên khấn gia thần hộ độ .

Tuổi Mạng


龍蛇混雜最難分 Long xà hổn tạp tối nan phân
未得風雷変化麟 Vị đắc phong lôi biến hoá thân
一日騰雲歸北海 Nhất nhật đằng vân qui bắc hải
那時方得見龍津 Na thời phương đắc kiến long tân

*Dịch :-   
Rắn rồng chung sống khó nhận phân
Lân đứng khi chưa nổi sấm dông
Một sớm vượt mây lên biển bắc
Đúng lúc nhìn qua thấy bến rồng

Buôn Bán

經商欲做有偏財 Kinh thương dục tố hữu thiên tài
購貨恐防徦不知 Cấu hoá khủng phòng giả bất tri
貨物多留久不可 Hoá vật đa lưu cữu bất khả
守舊经營利路開 Thủ cựu kinh doanh lợi lộ khai

*Dịch :-   
Buôn bán có làm chẳng   thẳng ngay
Mua lầm hàng giả có đâu hay
Không nên cất trữ lâu hàng hoá
Theo cũ kinh doanh mới phát tài

Bàn : Buôn bán nên theo cũ , phòng tháng 3 , 4 bị tiểu nhân lường gạt, qua thu mới được lợi .

Mưu Vọng

兩頭事務尙嗟跎 Lưỡng đầu sự vụ thượng ta đà
見好人循本份過 Kiến hảo nhân thuần bổn phận qua
自謀來得不長久 Tự mưu lai đắc bất trường cữu
眼前求得也清磨 Nhãn tiền cầu đắc dã thanh ma

*Dịch :-   
Hai đầu công việc rối mênh mông
Nên theo Số phân thả xuôi dòng
Được chẳng   lâu dài như tự định
Trước mắt có rồi cũng sạch không

Bàn : Mưu việc lúc đầu có trở ngại , cần quyết tâm xử lý , mới thành công , nhưng không được lâu dài .

Lục Súc

養飼有阻豬牛羊 Dưỡng tư hữu trỡ trư ngưu dương
六畜怨防不吉祥 Lục súc khủng phòng bất cát tường
切切不求貪多養 Thiết thiết bất cầu tham đa dưỡng
精心勤力少財錢 Tinh tâm cần lực thiểu tài tiền

*Dịch :-   
Chăn nuôi trở ngại heo dê trâu
Đề phòng mọi việc gặp lo rầu
Nhớ  cho không được nuôi tham quá
Chuyên tâm ra sức tiền lợi thâu

Bàn : Chăn nuôi không được thuận , phòng tháng 3 , 4 có trở ngại .

Người Đi

行人去後不回家 Hành nhân khứ hậu bất hồi gia
同伴牽連不怨嗟 Đồng bạn khiên liên bất oán ta
要見直逢王祭日 Yếu kiến trực phùng vương tế nhật
故人方始出天涯 Cố nhân phương thuỷ xuất thiên nhai

*Dịch :-   
Người đi chẳng   chịu trở về quê
Vướng vấp bạn đường nào oán chê
Muốn gặp phải chờ ngày lễ lớn
Góc trời người cũ sẽ quay về

Bàn : Người đi tốt , không có tin do dính vấp bạn đường , tháng 2 , 5 , 7 , 11 có tin về nhà .

Hôn Nhân

姻緣不與衆人知 Nhân duyên bất dữ chúng nhân tri
失却倫常邂逅遲 Thất khiếp luân thường giải cấu trì
若不被人强占害 Nhược bất bị nhân cưỡng chiếm hại
亦遭官府受鞭苔 Diệc tao quan phủ thụ tiên đài

*Dịch :-   
Nhân duyên sao nói mọi người hay
Đạo lý mất rồi hối muộn thay
Nếu chẳng   bị người mưu chiếm hại
Quan phủ roi đòn phải gặp ngay

Bàn : Hôn nhân không thành , e bị người chiếm hại , nếu thành cũng không lâu dài .

Kiện Tụng

人鬼相交遇妖魔 Nhân quỉ tương giao ngộ yêu ma
難分曲直受奔波 Nan phân khúc trực thụ bôn ba
不如忍却心頭火 Bất như nhẫn khiếp tâm đầu hoả
受身免得苦磨多 Thụ thân miễn đắc khổ ma đa

*Dịch :-   
Người quỉ kết bè gặp yêu tinh
Xuôi ngược ngay cong khó nhận nhìn
Chi bằng cố nén dằn cơn giận
Khỏi bị dày vò khổ vạn nghìn

Bàn : Kiện không thắng lý , còn phải hao tài , không nên tiếc rẻ . Hoà vi quí .

Thất Vật

失去浮財莫怨窮 Thất khứ phù tài mạc oán cùng
要尋目下不能從 Yếu tầm mục hạ bất năng tùng
直交風冷寒霜至 Trực giao phong lãnh hàn sương chí
方得傍人説實踪 Phương đắc bàn nhân thuyết thực tung

*Dịch :-   
Than nghèo của  nổi cũng rơi đi
Trước mắt muốn tìm chẳng   được gì
Nên đợi lúc mùa sương lạnh đến
Người bên chỉ rõ  giúp liền khi

Bàn : Vật mất khó tìm , chờ tiết Thu Đông mới có manh mối .

Đoán Bệnh

玉石難分假和真 Ngọc thạch nan phân giả hoà chân
陰陽冷暖未安宁 Âm dương lãnh noãn vị an ninh
早用宝香焚一炷 Tảo dụng bửu hương phần nhất chú
免得陽間陰害人 Miễn đắc dương gian âm hại nhân

*Dịch :-   

Thật giả ngọc kia khó nhận nhìn
Đêm ngày nóng lạnh chẳng   an ninh
Nhang thơm một nén mau van vái
Tránh khỏi người âm hại đến mình

Bàn : Bệnh có âm tà , nên van vái , cầu thầy trị mới được bình an .


Bên dưới là danh sách các thành viên đã gửi lời cảm ơn đến bài viết này của bạn:
8N, HocThuatPhuongDong, SCC, google, Archéo, dieunha
Logged

安然
愉身自在勿生煩
無念真心主現前
寂省清涼緣不著
沙婆世界任隨緣

Thân đang tự tại chớ sinh phiền,
Bình phẳng trong tâm khỏi đảo điên.
Lặng, tỉnh, trong, vui luôn chẳng đổi,
Ta-bà thế giới cứ  tuỳ duyên.
 
 
Trang: [1] 2 3 4   Lên
  In  
 
Chuyển tới:  

Powered by MySQL Powered by PHP Copyright © 2009 | hocthuatphuongdong.vn | admin@hocthuatphuongdong.vn Valid XHTML 1.0! Valid CSS!
Trang được tạo trong 0.237 seconds với 25 câu truy vấn.